古诗七十五首送元二使安西王维(天寒远山净日暮长河急)
古诗七十五首送元二使安西王维(天寒远山净日暮长河急)相逢聚首才一笑,译:解缆君已遥,望君犹伫立。注齐州,唐代州名,治所在今山东历城,离济州不远。祖三,唐代诗人祖咏,洛阳人,是王维好友。祖帐,饯行的帐蓬。祖,上路前祭路神叫“祖”。荒城,指齐州。长河,指济水。济州在济水南。缆,系船的绳索。伫立,久久站立。
王维《齐州送祖三》
相逢方一笑,相送还成泣。
祖帐已伤离,荒城复愁入。
天寒远山静,日暮长河急。
解缆君已遥,望君犹伫立。
注
齐州,唐代州名,治所在今山东历城,离济州不远。祖三,唐代诗人祖咏,洛阳人,是王维好友。祖帐,饯行的帐蓬。祖,上路前祭路神叫“祖”。荒城,指齐州。长河,指济水。济州在济水南。缆,系船的绳索。伫立,久久站立。
译:
相逢聚首才一笑,
瞬间相送成啜泣。
祖帐饯别君离去,
荒城令人愁难入。
远山天寒显明净,
大河日暮流更急。
解缆登船君行远,
我在岸边久伫立。
评:
开元十二年(724),王维因伶人舞黄狮子事被贬为济州司仓参军。他的好友祖咏赴任途经济州,王维送友直到齐州,作诗送别,除了这首五言律诗之外,还有一首七言绝句。
这首诗的首二句写故友刚刚相逢,旋即又要匆匆别去,一笑一泣,会短离长,感慨万分。
后六句全写祖咏走后,自己伫立江边凝望的情景。“荒城”,“天寒”,“日暮”三句,写萧索之景,见凄凉之情。写天寒之山,用一“净”字;写长河之水,用一“急”字,极为切合情景。“急”字下又接“解缆”句,含有惜别之情。
结句“解缆君已遥,望君犹伫立”,一往情深,言尽而意不尽。
唐殷璠《河岳英灵集》评王维诗“词秀调雅,意新理惬,在泉为珠,着壁成绘,一字一句,皆出常境”。也曾举本诗“天寒远山净,日暮长河急”二句为例。
附录,王维同题七绝《齐州送祖三》
送君南浦泪如丝,君向东州使我悲。
为报故人憔悴尽,如今不似洛阳时。
这首七绝与上面的五律同题,或是同时同地所作。
又,《国秀集》中,此诗题作《淇上送赵仙舟》。赵殿成《王右丞集笺注》中,此诗题为《齐州送祖三》。本文中诗题依据赵殿成本。
附图八幅,王维诗意图:
天寒远山净,日暮长河急。