古诗《积雨辋川庄作》(唐诗三百首积雨辋川庄作)
古诗《积雨辋川庄作》(唐诗三百首积雨辋川庄作)译文:连日下雨,树木稀疏,村落里炊烟迟迟升起,为村东耕耘的人准备饭菜。一行白鹭从水田上掠空而飞;黄鹂在繁茂树林中发出宛转的啼声。我在山中修身养性,观赏朝槿朝开暮落,吃素不占荤腥。我已经不是追名逐利的官场中人,鸥鸟为何还要猜疑我?注释:藜:植物,嫩叶可食。黍:谷物,古时为主食。海鸥:《列子·黄帝篇》中讲述一人本和海鸥亲密信任,却因后来父亲要他将海鸥捉回家而导致海鸥不再与他接近。这里借海鸥喻人事。山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。
积雨辋川庄作(王维)
积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷动菑。
漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。
野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。
注释:藜:植物,嫩叶可食。黍:谷物,古时为主食。海鸥:《列子·黄帝篇》中讲述一人本和海鸥亲密信任,却因后来父亲要他将海鸥捉回家而导致海鸥不再与他接近。这里借海鸥喻人事。
译文:连日下雨,树木稀疏,村落里炊烟迟迟升起,为村东耕耘的人准备饭菜。一行白鹭从水田上掠空而飞;黄鹂在繁茂树林中发出宛转的啼声。我在山中修身养性,观赏朝槿朝开暮落,吃素不占荤腥。我已经不是追名逐利的官场中人,鸥鸟为何还要猜疑我?