countingsheep 英文歌教学(好歌赏析听歌学英语)
countingsheep 英文歌教学(好歌赏析听歌学英语)Stewball 斯图博尔 --- by Peter Paul & Mary这是一首非常古老的民谣,最早的版本可以追溯到1784年,歌词内容讲述了一个倒霉的赌徒,因为他把赌注押错了在另两匹马身上,而使他连回家的路费都赔上了!如果歌者投注在 “Stewball” 身上,他就会赢得 “盘满钵满” ,成为财务自由人!但是以一个赌徒的个性来说,他们会觉得运气来了,希望乘胜追击,最终还是会把所有的钱财输个精光! —— 所以做任何事都一样,知所进退、见好就要收手!!你认为呢??《双子座视角》所分享的怀旧英文歌曲,大部分节奏都比较慢,容易掌握;而且有一部分还有故事内容,用词简而美,文法又正确。是很值得用来作为英语学习参考。在每一首歌的后面,还整合了学习点,把一些值得留意的地方,给小伙伴们提个醒。这首歌 “Stewball 斯图博尔” 是讲述 Stewball 与一个爱赌马的男子的故事。这匹马在它11岁的
惟达 双子座视角 2023-06-13 20:22
歌曲的创作普遍地被认为是表演艺术的一种模式,是一种给大众的休闲娱乐!
对歌曲的理解,我个人认为它不单只是表演艺术或休闲娱乐,而大部分的歌曲是一种含有多层次文化内涵的作品。歌曲既有诗词的韵味,也有能打动人心的音律,它抒发了作者的观点和情感,有些歌词还会有一个完整的故事,反映着当代社会的价值观和现象。因为有着这么丰富的内涵,对我而言听、唱怀旧的英语歌曲,就是了解西方国家文化和学习他们的语言的最合适的工具。
本栏目 “好歌赏析,听歌学英语” 就是希望能透过分享怀旧英语老歌,让有意想提升英语能力的朋友们,多一个轻松学习英语的渠道。透过分享作者创作歌曲时的灵感和当时的时代背景,这就相当于提供了一个学习英语的 “语境” ,从而能达到提升英语思维 > 提升灵活地理解英语 > 提升英语的表达能力。
《双子座视角》所分享的怀旧英文歌曲,大部分节奏都比较慢,容易掌握;而且有一部分还有故事内容,用词简而美,文法又正确。是很值得用来作为英语学习参考。在每一首歌的后面,还整合了学习点,把一些值得留意的地方,给小伙伴们提个醒。
这首歌 “Stewball 斯图博尔” 是讲述 Stewball 与一个爱赌马的男子的故事。这匹马在它11岁的那一年(1752年)赢了六场比赛,是当年在爱尔兰赛马圈赢钱最高的一匹马。它最有名的一场赛事发生在爱尔兰(Ireland)的基尔代尔(Kildare)平原上,这首歌的创作就是以这场比赛作为背景题材。
当年 Stewball 参与哪场赛事的时候已经是比较老了,所以投在它身上的金额不高,是 “大冷门” ,反而其他两只比较年轻的马“the bay and the mare”,是普遍认为是高胜算的,是大热门!最终 “Stewball” 胜出了哪场比赛。
这是一首非常古老的民谣,最早的版本可以追溯到1784年,歌词内容讲述了一个倒霉的赌徒,因为他把赌注押错了在另两匹马身上,而使他连回家的路费都赔上了!如果歌者投注在 “Stewball” 身上,他就会赢得 “盘满钵满” ,成为财务自由人!但是以一个赌徒的个性来说,他们会觉得运气来了,希望乘胜追击,最终还是会把所有的钱财输个精光! —— 所以做任何事都一样,知所进退、见好就要收手!!你认为呢??
Stewball 斯图博尔 --- by Peter Paul & Mary
歌词:Stewball 斯图博尔
Oh Stewball (1) was a racehorse and I wish he (2) were mine.
噢,斯图博尔是一匹赛马,而我希望他是我的。
He never drank water he always drank wine (3).
他从不喝水,他总是喝葡萄酒。
his bridle was silver his mane it was gold.
他的马勒是银的,他的鬃毛是金色的。
And the worth of his saddle has never been told.
他的马鞍的价值从未被告知过。
Oh the fairgrounds were crowded and Stewball was there but the betting was heavy on the bay (4) and the mare. (5)
噢,集市是拥挤的,而斯图博尔在那里,但在海湾和母马身上压着的赌注很重。
And away up yonder ahead of them all came a prancing and a dancing my noble Stewball.
而在那边远处,来了一只在阔步走着和跳着舞步的,我的高贵的斯图博尔,跑在他们所有人(马)的前面。
I bet on the grey mare (6) I bet on the bay.
我压赌注了灰母马,我压赌注了海湾。
If I'd have bet on old Stewball I'd be a free man today. (7)
如果我已压赌注了老斯图博尔,我今天会成为一个自由人。
Oh the hoot owl she hollers and the turtle dove moans.
噢,鸣叫的猫头鹰,她叫喊,而斑鸠呻吟。
I'm a poor boy in trouble I'm a long way from home.
我是一个陷入困境的可怜的男孩子,我在离家的一段漫长路上。
Oh Stewball was a racehorse and I wish he were mine.
噢,斯图博尔是一匹赛马,而我希望他是我的。
He never drank water he always drank wine.
他从不喝水,他总是喝葡萄酒。
学习点 Learning Points:
1.Stewball --- 是传说中的一匹野马,它在1741年被驯服而成为了一匹赛马,每次参赛都必赢,所以在英国、爱尔兰的赛马圈非常有名。他的名字有不同的版本: “Squball Skuball Skewball Stewball” 等。
2.He --- “Stewball” 是一匹雄马,所以用了 “He 他” 作为代词。
3.Wine --- 在西方国家,他们对 “酒” 的称号分得很清楚的,一般在13°左右的水果酒(包括葡萄酒)称为餐酒(Table Wine)。而在40°左右的烈酒称之为—— Liquor Spirit。
4.Bay --- 是一种 “马种” 的名称。(见下图)
5.The betting was heavy on the bay and the mare. --- 表示这两匹马是当时的 “热门” 马,投注的人很多。这可能大部分人当时认为 “Stewball” 年龄比较大,胜出的机率不高,然而 Stewball 最终以 “大冷门” 的姿态赢了哪场比赛。
6.Grey Mare --- Grey 也是一种 “马种” 的名称。(见下图)
7.I'd be a free man today. --- 如果歌者投注在 “Stewball” 身上,他就会赢得盘满钵满,成为财务自由人!但是以一个赌徒的个性来说,他们会觉得运气来了,希望乘胜追击,最终还是会把所有的钱财输个精光!
Cleveland Bay Horse 克利夫兰海湾马
Windsor Grey Horse(温莎)灰色马
《原创》不易,我们团队一直在努力中!
您的关注和批评,是我们的动力!
如果您认同和喜欢我们的文章,请转发给好友或点个赞!
有建议或批评的,欢迎留言!
感谢!感恩有您!