做内心强大的自己双语伴读(20不做30)
做内心强大的自己双语伴读(20不做30)不去旅行,不看外面的世界。4 Sie reisen nicht - und sehen die Welt nicht.不冒一丝丝风险。有孩子、贷款了,清醒了,后悔自己曾经太小心,太谨慎。3 Sie investieren nicht - wenn sie noch jung sind und den Zinseszins nutzen können. Mit 20 Jahren reich zu werden ist 100x einfacher als mit 55 Jahren. 500 Euro monatlich ab Anfang 20 zu investieren ist viel besser als 2.000 Dollar monatlich ab 50 Jahren.不投资,在年轻有复利的年纪。20岁致富要比50岁时容易100倍。从20岁开始每月投资500欧元好过5
我通常对我做过的事不后悔,而对我没有做到的事,虚度的时间而感到后悔。你是否也这样呢?
1 Sie vernachlässigen ihre Gesundheit - Mit 30 35 oder 40 wachen sie auf und bereuen es.
忽略健康,而在30岁以后醒来后悔。
2 Sie gehen keine Risikos ein - wenn sie die Chance haben. Mit Kindern und einer Hypothek wachen sie auf und bedauern so vorsichtig gewesen zu sein.
不冒一丝丝风险。有孩子、贷款了,清醒了,后悔自己曾经太小心,太谨慎。
3 Sie investieren nicht - wenn sie noch jung sind und den Zinseszins nutzen können. Mit 20 Jahren reich zu werden ist 100x einfacher als mit 55 Jahren. 500 Euro monatlich ab Anfang 20 zu investieren ist viel besser als 2.000 Dollar monatlich ab 50 Jahren.
不投资,在年轻有复利的年纪。20岁致富要比50岁时容易100倍。从20岁开始每月投资500欧元好过50岁起每月投资2000元。
4 Sie reisen nicht - und sehen die Welt nicht.
不去旅行,不看外面的世界。
5 Sie erhalten den Kontakt zur Familie und echten Freunden nicht aufrecht.
不与家人和真正的朋友保持联系。
6 Sie hören nach dem Studium mit dem lesen auf - und fragen sich warum ihre Karriere mit 30 stagniert. 大学毕业后不再阅读。还问自己,为什么30岁你的职场之路已经停滞。
7 Sie verbringen viel zu viel Zeit damit sich Gedanken über die Meinung anderer zu machen - und sorgen sich um die Dinge die Sie nicht kontrollieren können. 花费太多的时间在意别人的看法,担心自己无法控制的事情。
8 Sie leben über Ihre Verhältnisse - gemäß dem nachstehenden Zitat:
„Wir kaufen Dinge die wir nicht brauchen um Leuten zu imponieren die wir nicht leiden können.“
假精致的生活!(终于找到了合适的德语词!)参照下面的话:
“我们购买我们不需要的东西,来打动我们不喜欢的人。”
9 Unter der Annahme dass der Höhepunkt im Leben bei 20 ist.
认为人生的巅峰是20来岁。人生巅峰对某些人来说是40来岁,对另一些人来说是50来岁。20-30岁只是身体处于巅峰状态。很多人浪费20-30岁的光阴是因为他们认为40以后的人生不值得,所以会干一些愚蠢的事,比如假精致的生活,因为他们认为,40岁以后人生就结束了。尤其是刚过20岁的年轻人会有这个想法。大多数人都会吃惊地发现,到了30岁,他们会比以前更幸福、快乐。
10 Sie heiraten die falsche Person.
找错结婚对象。
11 Sie versuchen allen zu gefallen - und gefallen dabei niemandem auch Ihnen selbst nicht.
试图取悦所有人,结果是谁都不满意,包括你自己。
12 Sie lernen nicht aus ihren früheren Fehlern - und den Fehlern und Erfolgen anderer Menschen.
不从过去自己犯的错中吸取经验,不从别人的错误和成功中学习。
(向红译)