快捷搜索:  汽车  科技

1-3岁儿童恐龙 三角龙(去博物馆看恐龙的亲子英语)

1-3岁儿童恐龙 三角龙(去博物馆看恐龙的亲子英语)What does that include?Cretaceous读作 [kri'teiʃəs]。◆ 镰刀状、扇子状的“状”,如何表达?Mom: Last up is the group from the cretaceous period.妈妈:最后是白垩纪的一组。

作者:小雅和英美友人

1-3岁儿童恐龙 三角龙(去博物馆看恐龙的亲子英语)(1)

◆ 剑龙的剑、三角龙的角,英文怎么说?

◆ 霸王龙英文是tyrannosaurus rex,有没有简单说法?

◆ 镰刀状、扇子状的“状”,如何表达?


Mom: Last up is the group from the cretaceous period.

妈妈:最后是白垩纪的一组。

Cretaceous读作 [kri'teiʃəs]。

What does that include?

包括什么呢?

Child: Hmmm … that includes the tyrannosaurus rex stegosaurus triceratops velociraptor and spinosaurus.

宝宝:嗯……包括霸王龙、剑龙、三角龙、迅猛龙和棘龙。

1-3岁儿童恐龙 三角龙(去博物馆看恐龙的亲子英语)(2)

I know about these!

我知道这些!

Mom: Well tell me about them as we walk along.

妈妈:嗯,边走边给我讲讲吧。

Child: Okay. The most famous one is the T-Rex or tyrannosaurus rex;

宝宝:好的。最著名的是霸王龙

Tyrannosaurus读作 [tiˌrænə'sɔ:rəs]。

1-3岁儿童恐龙 三角龙(去博物馆看恐龙的亲子英语)(3)

he was a carnivore

他是食肉动物

and could weigh up to 15 tons

最高可重到15吨,

and had the strongest bite force among land animals at the time.

是当时陆地动物中咬力最强的。

He was vicious.

他很凶恶

Mom: Sounds scary!

妈妈:听起来好吓人

Child: There was also the stegosaurus

宝宝:还有剑龙

Stegosaurus读作 [ˌsteɡə'sɔrəs]。

who had massive plates standing along his spine

他的脊背上有巨大的骨板,

and his tail had spikes.

尾巴上有

1-3岁儿童恐龙 三角龙(去博物馆看恐龙的亲子英语)(4)

He was a quadrupedal dinosaur

他是四足恐龙,

Quadrupedal读作 [kwɔ'dru:pidəl]。

and a herbivore with a short neck.

是短脖子的食草动物

Herbivore读作 [ˈɜ:rbəvɔ:r]。

My favorite is the triceratops.

我最喜欢的是三角龙

Triceratops读作 [trai'serətɔps]。

1-3岁儿童恐龙 三角龙(去博物馆看恐龙的亲子英语)(5)

That one was a herbivore who had 3 horns on his skull

他是头骨上有3只的食草动物—

two at the top of his head and one on his nose.

两只在头顶上,一只在鼻子上。

He had 4 thick legs to walk on.

他用4条粗腿走路。

He was normally about 9 feet tall.

他通常有约9英尺高。

Mom: This one looks impressive.

妈妈:这只看起来很特别。

1-3岁儿童恐龙 三角龙(去博物馆看恐龙的亲子英语)(6)


What does the plaque say about him?

牌子上是怎么说他的?

Plaque读作 [plæk]。

Child: I'll read it.

宝宝:我来读。

"It was a bipedal

“它是两足动物,

feathered carnivore with a long tail

有羽毛的食肉动物,尾巴很长,

and an enlarged sickle-shaped claw on each hindfoot

每只后足上都有很大的镰刀状的爪子,

which is thought to have been used to tackle and disembowel prey.

被认为是用来攻击去除猎物的内脏的。

Velociraptors can be distinguished from other dromaeosaurids by its long and low skull with an upturned snout."

迅猛龙与其他驰龙的区别是它有又长又低的头骨和上翘的鼻子。”

Velociraptors读作 [və'lɔsəræptər]。
Dromaeosaurids读作 [ˈdrɔmi:ɔˌsɔriz]。

Awww… we're at the last one.

噢……咱们到最后一个了。

I wish there were more.

真希望还有更多。

Mom: What's the last one?

妈妈:最后一个是什么?

Child: The spinosaurus.

宝宝:棘龙

Spinosaurus读作 [ˈspainəˌsɔrəs]。

1-3岁儿童恐龙 三角龙(去博物馆看恐龙的亲子英语)(7)

He has a huge fan-like spine

他有巨大的扇状的刺,

which is where he gets his name.

这就是他名字的由来。

The spine was an extension of the vertebrae

刺是椎骨的延伸,

Vertebrae读作 [ˈvə:tibrə]。

which could grow up to 5 ft tall!

能长到5英尺高!

They were connected by skin.

它们皮肤连着

Mom: I think he is my favorite.

妈妈:我觉得他是我最喜欢的。

That was a great tour through the dinosaur section.

恐龙区的游览真不错。

I'm impressed that you knew so much about some of them

没想到你对他们其中一些了解这么多。

but did you learn a little more today?

但是你今天又学到什么了吗?

Child: Yes! Let's go to lunch.

宝宝:是的!咱们去吃午饭吧。

I'm so hungry I could eat a dinosaur!

我饿得可以吃掉一只恐龙了!

猜您喜欢: