中英翻译哪个不是中式英语(求你们不要在网上翻译了)
中英翻译哪个不是中式英语(求你们不要在网上翻译了)请勿食用60岁老人▼撒子▼“有点儿”危险
论中式英语到底有多好笑
来感受一下那些
“正式场合的塑料翻译”
▼
撒子
▼
“有点儿”危险
▼
请勿食用60岁老人
▼
节约用水
▼
烟台:?
▼
“出口”
▼
老妈
▼
比比谁高
▼
超级颜色
▼
play:ban我干啥
▼
Lou
▼
你我他
▼
小便间
▼
大操厅
▼
光盘
▼
别具一格
▼
小心脚滑
▼
书,吧
确定不是来搞笑的吗
哈哈哈哈哈哈哈
-END-