中文语法全套口诀完整版(语法篇N4文法)
中文语法全套口诀完整版(语法篇N4文法) 过于…■意味い形容詞語幹+過ぎるな形容詞語幹+過ぎる名詞+(が)過ぎる
语法篇: N4、N5文法
【N4文法】~過ぎる/が過ぎる(すぎる)
■接続
動ます形+過ぎる
い形容詞語幹+過ぎる
な形容詞語幹+過ぎる
名詞+(が)過ぎる
■意味
过于…
太…
非常に~
甚だしく(はなはだしい)~
虽然在参考书中没有提及到,但「名詞+過ぎる」这个短语主要被年轻人使用。
另外「名詞+が過ぎる」的形式,例如:いたずらが過ぎる、わがままが過ぎる、保身が過ぎる,但是可以与「~が過ぎる」连接的名词是有限的。
■例文
①あの子可愛すぎてつい見ちゃう。
那个女孩子太可爱了忍不住朝她看。
②先輩はいつも優しくて良い人すぎる。
前辈一直是温柔的老好人。
③しんしんと降っている雪が好きすぎて、いつも写真で撮ってしまう。
很喜欢簌簌下着的雪,总是照下来留念。
④今の会社は残業が多すぎる。
现在的公司加班太多了。
⑤ご飯を食べ過ぎると、お腹が張って苦しいことがあります。
吃太多米饭会让你感到腹胀和疼痛。
⑥夜景が美しすぎて見とれてしまった。
夜景太美了,看得出神了
■ことばと表現
◇いたずら(悪戯)淘气,恶作剧/玩笑,闹着玩儿;消遣/摆弄,玩弄/(男女)胡搞,乱搞,猥亵行为。
◇保身(ほしん)保身。(自分の地位・名誉・安全などを守ること。) 保身の術。 >保身之术。
◇わがまま(我が儘)任性;恣意;放肆。我が儘を言うな。>别说任性的话。
◇見とれる(みとれる 見蕩れる・見惚れる )彼女の美しさに見とれる。 >被她的美丽吸引住。
◇張る(はる)
①事物的一端向外延伸,像布阵一样地展开。伸展,延伸。根が張る。 >扎根。
②液体表面出现具有一定厚度的层状物,覆盖在液体上方。薄氷が張った >冻上了一层薄冰。
③过于饱满充实,从而难以忍受或招架。强调程度之深。译为“紧张”“肿胀”等。
気が張る[=緊張しすぎて、負担を感じる] >紧张。
腹が張る >腹胀。
肩(かた)が張る >肩膀酸疼;肩膀宽阔。
欲が張る[=欲張る] >贪婪。
値が張る >价格昂贵。