熟悉又很陌生的词语(眼熟又陌生的词组)
熟悉又很陌生的词语(眼熟又陌生的词组)是如何表达被迫,没有提前计划地或者不情愿地做些事情。会让你觉得无可奈何。比如说走就走的旅行,由于缺少计划,经常会出现一些问题。今天,我们就来聊聊老外在英语口语中,
很多时候,你是不是会被迫或者不情愿地做一些事情呢,
或者做一些事先没有任何计划的事情,
又或者公司临时通知你出差之类的。
那样,通常会打乱你的计划,会让你乱七八糟的,
会让你觉得无可奈何。
比如说走就走的旅行,由于缺少计划,经常会出现一些问题。
今天,我们就来聊聊老外在英语口语中,
是如何表达被迫,没有提前计划地或者不情愿地做些事情。
willy-nilly你是不是觉得这个词组怪怪的,虽然是两个单词组成,
但是让你觉得熟悉又陌生。
因为这个词组里面有两个单词你是很熟悉的,
那就是will 和 nill, 我们都知道will是愿意,想要;nill是不愿意,不想,这是一对反义词。
willy-nilly 这个词组是老外在英语口语中经常用到的,
表达的意思是无可奈何地做某事,不情愿地做某事,或者是混乱的, 慌张的,随意的。
既可以做形容词,也可以用作副词。
其实,这是个有着悠久历史的词组,最初是出现在莎士比亚的作品当中。
例如:
They all had to go to school willy-nilly.
他们都要去上学,不管愿不愿意。
Jane accepted willy-nilly the company's proposals.
Jane不情愿地接受了公司的建议。
will he nill he在很多时候,你会看到这样的表达:
will he nill he (不管他愿不愿意)
will you nill you (不管你愿不愿意)
will I nill I (不管我愿不愿意)
这三个英语短句,都是表示不管愿不愿意,都必须做某事。
他们的缩写就是willy-nilly。
所以我就说你会对willy-nilly觉得既熟悉又陌生。
涨姿势了吗?