神舟十号飞船英语介绍(每日学俄语十一)
神舟十号飞船英语介绍(每日学俄语十一)东风平台首次用于宇航员返回地球,它位于巴丹吉林沙漠;此前,内蒙古自治区也使用了四子王旗地区的着陆点“神舟十二号载人飞船的返回舱于13.34(莫斯科时间08.34)成功着陆,欢迎回家。” -- 央视频道称。 载人航天器“神舟十二号”周四晚从中国轨道站“天宫”脱离对接,让三位宇航员——聂海胜、刘伯明和唐洪波返回地球。神舟十二的成员成为中国轨道站的第一批宇航员;在轨工作三个月期间,宇航员两次进入外太空。载人飞船 -- .Пилотируемый корабль外太空 -- открытый космос载人航天器“神舟十二号”的着陆舱(返回舱)于周五降落在中国北方内蒙古自治区东风着陆平台,三名宇航员从轨道站返回地球,中央电视台进行了直播。
神舟12飞船返回舱在中国北部着陆 На севере Китая приземлился спускаемый аппарат корабля "Шэньчжоу-12"
重点词汇:着陆舱(返回舱)-- Спускаемый аппарат;
轨道站(舱) -- орбитальная станция;
脱离对接 -- отстыковаться от чего;
载人飞船 -- .Пилотируемый корабль
外太空 -- открытый космос
载人航天器“神舟十二号”的着陆舱(返回舱)于周五降落在中国北方内蒙古自治区东风着陆平台,三名宇航员从轨道站返回地球,中央电视台进行了直播。
“神舟十二号载人飞船的返回舱于13.34(莫斯科时间08.34)成功着陆,欢迎回家。” -- 央视频道称。 载人航天器“神舟十二号”周四晚从中国轨道站“天宫”脱离对接,让三位宇航员——聂海胜、刘伯明和唐洪波返回地球。神舟十二的成员成为中国轨道站的第一批宇航员;在轨工作三个月期间,宇航员两次进入外太空。
东风平台首次用于宇航员返回地球,它位于巴丹吉林沙漠;此前,内蒙古自治区也使用了四子王旗地区的着陆点
Спускаемый аппарат пилотируемого корабля "Шэньчжоу-12" в пятницу приземлился на посадочной площадке "Дунфэн" в автономном районе Внутренняя Монголия на севере Китая на Землю с орбитальной станции вернулись три космонавта трансляцию ведет Центральное телевидение Китая.
"Спускаемый аппарат пилотируемого космического корабля "Шэньчжоу-12" успешно приземлился в 13.34 (08.34 мск) добро пожаловать домой" - говорится в сообщении телеканала.Пилотируемый корабль "Шэньчжоу-12" в ночь на четверг отстыковался от китайской орбитальной станции "Тяньгун" для возвращения на Землю трех космонавтов - Не Хайшэна Лю Бомина и Тан Хунбо. Экипаж "Шэньчжоу-12" стал первым на китайской орбитальной станции за три месяца работы на орбите космонавты дважды выходили в открытый космос.
Площадка "Дунфэн" впервые используется для возвращения на Землю космонавтов она расположена в пустыне Бадин-Джаран ранее использовалась посадочная площадка в районе хошуна Сыцзыван также в автономном районе Внутренняя Монголия.