泰国菜的泰语单词(泰国点菜手册精选泰菜中英对照附泰语发音)
泰国菜的泰语单词(泰国点菜手册精选泰菜中英对照附泰语发音)中文名称:咖喱炒明虾 英文名称:Curry-prawns fried 泰语罗马拼音:Gangkuwa Goong中文名称:咖喱炒红蟹 英文名称:Curry-crabs fried 泰语罗马拼音:Bu Pad Pum Karee泰国餐厅的菜肴分类方式较类似于西方的菜单,包括具有开胃菜性质的点心类以及类似于沙拉的凉拌菜还有具有主菜性质的热炒与海鲜类菜肴以及可作为主菜或是汤品的汤类,并提供甜点与水果等类别。一般用餐是以白米饭为主食,但是也有简餐性质的米粉或是炒饭等单品,因此在用餐的选择上颇为丰富。海鲜类中文名称:辣炒什锦海鲜 英文名称:Assorted seafoods fried in hot taste 泰语罗马拼音:Yam Talay
泰国菜以色香味闻名世界,也叫做泰国料理(Thai Food),最大特色是酸与辣。泰式料理用料主要以海鲜、水果、蔬菜为主,辅以各式各样的香料如葱姜蒜、辣椒、酸柑、鱼露、虾酱、青柠、薄荷叶、九层塔、香茅、茴香籽、咖喱等来调味。由于特殊的气候条件,造成了泰国人民对酸味和辣味的依赖。泰式料理的招牌菜有:冬阴功(酸辣海鲜汤)、椰汁嫩鸡汤、咖喱鱼饼、绿咖喱鸡肉、炭烧蟹、炭烧虾、猪颈肉、咖喱蟹、芒果香饭等。
泰国菜四大菜系
泰国菜有四大菜系,分别为泰北菜、泰东北菜、泰中菜、与泰南菜,反映泰国四方不同的地理和文化,而各地使用的食材往往跟邻近国家的一样。
常见泰菜菜名中英文对照附泰语发音
泰国餐厅的菜肴分类方式较类似于西方的菜单,包括具有开胃菜性质的点心类以及类似于沙拉的凉拌菜还有具有主菜性质的热炒与海鲜类菜肴以及可作为主菜或是汤品的汤类,并提供甜点与水果等类别。一般用餐是以白米饭为主食,但是也有简餐性质的米粉或是炒饭等单品,因此在用餐的选择上颇为丰富。
海鲜类
中文名称:辣炒什锦海鲜 英文名称:Assorted seafoods fried in hot taste 泰语罗马拼音:Yam Talay
中文名称:咖喱炒红蟹 英文名称:Curry-crabs fried 泰语罗马拼音:Bu Pad Pum Karee
中文名称:咖喱炒明虾 英文名称:Curry-prawns fried 泰语罗马拼音:Gangkuwa Goong
中文名称:泰式炸三味鱼 英文名称:Fried fish in three good tastes 泰语罗马拼音:Pla Lat Prik
中文名称:泰式蒸明虾 英文名称:Steamed prawns with butter cream 泰语罗马拼音:Chu-chi Goong
中文名称:清蒸柠檬辣椒鱼 英文名称:Steamed fish in lemon hot pepper sauce泰语罗马拼音:Pla Nung Joew Prik
海鲜是泰国人一项重要的主食,因此,在泰国菜中,无论是蒸、炒、煮、炸、烤或是生食,海鲜类菜肴都占了极高的比例。而鱼露与虾酱,更是泰国菜中不可或缺的调味料,因此,到泰国餐厅用餐时,菜单中各式的海鲜菜肴便会让人有目不暇接之感,而泰国人吃海鲜的方式更是五花八门,除了以咖喱、辣椒等酱料烩制的一贯烹调手法外,也有吃原汁原味的清蒸菜式,或是油炸的全鱼料理。下次到泰国餐馆时,不妨大胆尝试一些新鲜的口味,你会发现,海鲜的美味其实并不限于清蒸。
咖喱炒红蟹 Curry-crabs- fried Bu Pad Pun Karee
这是一道下饭又下酒的泰国美食,是以洗净、切块的红蟹过油,再将洋葱、辣椒、大葱、芹菜等材料下锅共炒,并加上咖喱粉、椰奶、鲜奶及鱼露和香料大火热炒,起锅前打一个鸡蛋便告完成。这道看来简单的菜式,风味特殊,加上蟹肉的弹性与鲜味,是一道颇受欢迎的泰国菜。
泰式炸三味鱼 Fried fish in three good astes Pla Lat Prik
这道菜最为特殊的地方便是将鱼连骨对剖成两片,再以热油炸得肉酥骨脆,最后淋上以红咖喱酱烧制成的辣酱汁,即可上桌。所谓三味鱼,指的就是“香”、“酥”、“辣”三味。而这道特殊的全鱼料理,也就成为泰国菜中最具特色的鱼类菜式。
汤类
中文名称:酸辣明虾(海鲜)汤 英文名称:Shrimp(Seafoods)sour in sour&hot taste 泰语罗马拼音:Tom Yam Goong
中文名称:乡村野菜汤 英文名称:Mixed vegetables soup with shrimp in Thai style泰语罗马拼音:Gaeng-Liang
中文名称:辣味椰汁烧鸭 英文名称:Roast duck soup in coconut milk with hot pepper 泰语罗马拼音;Kaeng Phed Ped Yang
中文名称:泰式牛肉丸汤 英文名称:Soup with beef balls 泰语罗马拼音:Gau-Lau Lug Ching
中文名称:南姜鸡汤 英文名称:Chicken and galangal in coconut milk soup 泰语罗马拼音:Gai Tom Ka
中文名称:辣味椰汁鸡汤 英文名称:Chicken soup in coconut milk with hot pepper泰语罗马拼音:Tom Kah Ka
泰国菜的汤品与菜肴一样,特色在于用料丰富,多以海鲜或是肉类为主料,并以多种香料与调味品调味。由于中国、南洋以及欧美的影响,泰国具有各式特色鲜明的汤品,口味选择也是丰富,一般而言,用餐食的汤品都是最后才上,与中国的用餐方式较为类似,也跟泰国菜口味重的特色有关。
泰国汤品有一个最特殊的地方,便是除了喝的汤之外,多汁的熬煮菜肴也成为汤,特色在于外型与做法都与一般汤品类似,但汤汁浓稠且味重,可以作为主菜搭配白饭食用。
酸辣明虾(海鲜)汤 Shrimp(seafoods)soup in sour&hot taste Tom Yam Goong
这道最具代表性的泰式汤品,以酸酸辣辣的口感颠覆了一般人对于海鲜汤的印象,加上鲜艳明亮的颜色,十分引人食欲。泰文中的“Yam”原意为凉拌、沙拉,而这道以泰式沙拉的主要材料烹煮而成的汤品,确实也富有凉拌菜的清爽特质。汤中加入辣椒,呈现微微的辣味,而酸味是来自柠檬与番茄,常见的主料有明虾或是墨斗鱼、河虾等海鲜,主要是以其爽脆有嚼劲的口感,搭配酸辣的汤头,口感特殊却又十分协调。
辣味椰汁烧鸭 Roast duck soup in coconut milk with hot peper Kaeng Phed Ped Yang
发源自泰国中部的地方美食,其特色在于辛辣,却又带有椰汁的浓郁。主要是作为主菜,搭配米饭进食。这道菜是以茴香子、泰式的红辣椒酱、胡椒、柠檬叶与新鲜辣椒以及多种配料炒香,后加入椰奶、小番茄与豌豆,最后放入烤鸭切片炖煮而成,辣中带有香料的辛香味,口感丰富浓郁。
河粉、饭类
中文名称:泰式炒河粉 英文名称:Fried rice noodles with chicken slices 泰语罗马拼音:Pat Thai
中文名称:咖喱鸡饭 英文名称:Curry chicken with rice 泰语罗马拼音:Khao Curry Gai
中文名称:蟹肉炒饭 英文名称:Crab meat with fith fried rice 泰语罗马拼音:Khao Pad Pu
中文名称:虾酱辣味饭 英文名称:Fried rice with shrimp paste 泰语罗马拼音:Khao Cook Ka-Pi
中文名称:凤梨炒饭 英文名称:Fried rice with pineapple & crab meat 泰语罗马拼音:Khao Pad Prik Gung
泰国出产种类多且产量丰足的稻米,因此,除了以蒸熟的白米饭做为主食之外,泰国人也受到中国西南地方饮食的影响,发展出各式不同的米类制品,像米粉、河粉等。于是,各式以这些米制品或是饭类发展出来的菜式,也就成为泰国人日常生活中的简便餐点。以米制品而言,除了可以作为凉拌菜肴之外,常见的有加入海鲜或是肉类,再煮成热食的汤点或是热炒餐点二种,也是泰国饮食文化的代表菜肴项目之一。
泰式炒河粉 Fried rice noodles with chicken slices Pat Thai
这道餐点是以切成条状的泰国河粉,加上香料、切成条状的鸡肉、蔬菜丝、鸡蛋等材料同炒而成。可以作为正餐或是餐点中的主食,餐厅通常会附上一碟辣椒醋,作为酱料配食。
凤梨炒饭 Fried rice with pineapple&crab meat Khao Pad Prik Gung
这道凤梨(菠萝)炒饭是一道具有南洋风味的饭点,利用凤梨的果香与酸甜味,加上蟹肉或是虾仁同炒,清爽开胃,泰国的炒饭中通常不放鸡蛋,与我们一般熟知“金包银”(先炒饭后加蛋同炒)“银包金”(先炒蛋再加饭同炒)的中式炒饭有极大的不同。尤其以泰国特有的长米炒饭,其松散干爽的口感,是泰式炒饭最大的特色所在,与河粉一样,炒饭也通常会附上一碟辣椒醋,作为酱料配食。
凉拌类
中文名称:泰式凉拌牛肉 英文名称:Cool beef mixed with vegetables 泰语罗马拼音:Yam Nuer
中文名称:凉拌粉丝 英文名称:Green been flout threads in cold dish 泰语罗马拼音:Yum Woon Sen
中文名称:凉拌生虾 英文名称:Live shrimps with cold seasoning foods 泰语罗马拼音:Goong Che Nam-pla
中文名称:凉拌海鲜 英文名称:Assorted seafoods in cold dish 泰语罗马拼音:Yam Ta-Le
中文名称:综合蔬菜沙拉 英文名称:Mixed vegetable salad 泰语罗马拼音:Yam Yai
中文名称:香料水果沙拉 英文名称:Thai herbed fruit salad 泰语罗马拼音:Yam Polamai
凉拌菜在泰国菜中是一项既特殊又有特色的菜式。凉拌菜肴的材料范围很广,除了一般作为开胃菜食用的凉拌肉类、海鲜、蔬菜等,也有凉拌的米粉、粉丝类食物,而以生牛肉片与生虾制成的凉拌菜,更是此类菜肴中的特色之一。泰式凉拌菜肴的特色和一般菜肴一样,都是兼具酸、辣、甜与多种香料口味,但因为凉拌菜冷食的特色,其开胃功效也相对提高,正式用餐前来份凉拌料理,是不错的选择。
泰式凉拌牛肉 Cool beef mixed with vegetables Yam Nuer
以新鲜牛肉切成薄片,烫熟后放凉,加上番茄、洋葱、生菜、红椒丝等材料,再淋上各式调味料与香料凉拌而成,酸辣中却又带有蔬菜清凉多汁的口感,在享用主菜前来上一份,具有清新开胃的效果。
凉拌生虾 Live shrimps with cold seasoning foods Goong Che Nam-pla
以最新鲜的活虾去壳,以鱼露腌制入味,再淋上以蒜末、辣椒、鱼露汁调成的酱汁,食用时配上生菜丝、黄瓜、胡萝卜丝与薄荷叶,鲜美够味,也是一道泰国特有的生食料理。
热炒类
中文名称:脆皮猪肉炒芥兰 英文名称:Kale fried with barbecued pork 泰语罗马拼音:Moo Pad King
中文名称:辣炒椰汁鸡肉英文名称:Chicken meat fried in hot taste with coconut milk泰语罗马拼音:Panaeng Gai
中文名称:泰北辣肉英文名称:Cool cooked meat(Pork Chicken Beef)泰语罗马拼音:Laab
由于泰国气候炎热,加上以米食为主食,所以人们钟情于大火快炒适合下饭的菜式,藉此衍生出许多热炒菜肴,而热炒的菜肴也就成为泰国人餐中的主菜。这点和中国人饮食习惯似乎也颇为相近。尤其到了炎热的夏天,享用热辣辣的快炒菜肴,搭配冰凉的饮料,不 是人生一大快事,而这种实惠又美味的菜肴,也就成为大多数人的最爱。
辣炒椰汁鸡肉 Chicken meat fried in hot taste with coconut milk Panaeng Gai
这道菜的特色在于加入辣酱烹调,口味强烈,而加入椰奶共炒,使菜肴不至过于辛辣刺激,并增添一股椰奶特有的浓郁甘醇风味,这种搭配方式,也是泰国料理的烹调特色之一。
泰北辣肉 Cool cooked meat(Pork Chicken Beef) Laab
这是一道典型的泰国东北部美食,也是一道以香辣著称的泰国名菜。这道菜的作法是以鸡、猪或是牛肉的碎肉,炒熟后加入辣椒、葱、南姜末及各式调味量拌匀,并洒上以炒香的米碾碎而成的粉末,吃法则是以生菜包卷肉末与黄瓜食用,有点类似中国的生菜鸽松。由于具有香辣的口味,当作主菜也很适合。
点心类
泰国菜中的点心多半是以海鲜或是肉类制成的开胃菜,通常是以油炸的海鲜类菜式,口味也较主菜清淡得多。点心的功用类似于中餐的小菜或是西式的开胃菜,其主要功用是让人在等待中能先填填肚子,却又不会太饱而降低食欲,甚至还有增进食欲的功能。
中文名称:金钱虾饼 英文名称:Shrimp cake 泰语罗马拼音:Taud Man Goong
将虾肉打成泥加入调味料与香料,再油炸成薄饼,吃时沾上酸辣酱汁。
中文名称:马加鱼饼 英文名称:Fish cake 泰语罗马拼音:Taud Man Pla
以马加鱼肉搅成泥,加上辣酱、柠檬叶丝、四季豆丁、鱼露与调味料、再摔打成饼,油炸而成。这是一道传统泰式点心,食用时搭配小黄瓜酱,十分开胃爽口。
泰式清汤火锅
虽然泰国处于东南亚,四季气候炎热,但泰国人却十分喜爱吃火锅。除了随烫随吃比起一般餐点来别有一番乐趣,吃火锅较为实惠与方便也是主要原因之一。泰国人吃火锅时都会在火锅旁准备一支“公勺”,以供取食。除了美味之外更兼顾到卫生的一面。
泰式的火锅内容十分简单,吃法则和我们熟悉的沙茶锅有异曲同工之妙,除了各式肉类、内脏外,手工制的鱼丸、虾丸以及牛肉丸更是特色之一。传统泰式火锅是以清汤煮食,但也有些泰国餐厅设计出“泰式辣锅”,以香料与辣椒熬制的汤底为号召,与传统清汤火锅风格迥异,却也别具一番滋味。
泰国清汤火锅以猪骨以及鸡骨熬制的高汤做为锅底。吃法则和中国的涮锅类似,但在材料的处理上则多了一道“腌制”的手续。做法是将猪或是牛肉、肝、及腰、肚等材料,切成薄片,用蛋清、酱油、胡椒粉、蒜末腌至入味,再下锅涮着吃,如此不仅能够调味,蛋清也能让肉片吃来更滑嫩爽口,此外,鱼虾或是牛肉制成的丸子也是主要的火锅料。泰式火锅的沾料则以特别调制的“红糟腐乳酱”闻名,无论是清汤锅或是辣锅,都使用这种沾料,因此这种酱料也是泰式火锅的代表口味。由于制作的材料种类繁多,并且有一定比例,通常餐厅会事先将红糟腐乳酱调制完成,主要材料是以红糟腌制的豆腐乳,加入以糖腌制的“糖蒜”、鱼露、辣椒、切碎的香菜茎、辣油,以及柠檬汁、糖和白芝麻。
出来传统的清汤锅之外,有些地方的泰国餐馆也自行创造出一种以香辣为特色的“泰式辣锅”,为了让汤头能完全表现出泰式的香辣风味,在用料上也极为考究,除了以牛骨长时间熬炖高汤,更以味噌,十余种香薰料与中药材,再加上本地及泰国出产的辣椒,锅底浓郁香辣,和清汤锅的清淡极为不同。
由于锅底的味道极重,因此材料便不需要再以腌料腌过,而是直接煮食。除了肉类外,像牛肚,毛肚,各式丸子也是辣锅的火锅料之一。
单人点餐范例:(仅介绍菜肴部分,甜点及饮料等部分省略)
(A)肉类主菜 汤 白饭
例如:辣炒椰汁鸡肉
Chicken meat fried in hot taste with coconut milk panaeng
酸辣明虾(海鲜)汤
Hrimp(seafoods) soup in sour &hot taste tom yan goong.
椰汁本身具有丰富的材料与汤汁,再加上以明虾与番茄,蔬菜煮成的泰式酸辣汤,主菜与汤的材料不重复,兼顾口味上的变化。
(B)凉拌菜 河粉(或是米粉,炒饭)
例如:泰式凉拌牛肉
Cool beef mixed with vegertables yam nuer
泰式炒河粉
Fried rice noodles with chicken slices pat
这个搭配法是利用炒河粉(或是米粉,炒饭)的简餐特质,再搭配一道凉拌菜。凉拌中除了牛肉外,还有各式生菜,加上以鸡肉热炒的河粉,不仅分量适中,也达到彩色丰富的目的。
多人合点菜肴的搭配法
由于泰国菜肴主要为中式的和菜吃法,但在菜式上也含西餐式的开胃菜,沙拉以及汤,主食,因此在多人点餐时可抓住这个要诀,做适合的调整,例如点心可以作为开胃小点,而主菜则以多人分享为原则。另外,泰国菜也有多种米食类的简餐,如米粉类及炒饭类等,这不仅能为合菜味的吃法增添变化感,更能享受多种美食佳。
两人合点范例
(A)点心一份 凉拌菜一份 热炒蔬菜一份 海鲜主菜一份 汤一份
例如
金钱虾饼
Shrimp cake taud man goong
泰式凉拌牛肉
Cool beef mixed with vegertables yam nuer
辣炒空心菜
Fried water spinach with red pepper pak bong fai daeng
泰式炸三味鱼
Fried fish in three good tastes pla lat prik
泰式牛肉汤丸
Soup with beef balls gou_lou lug ching
这是属于合菜式的点法,在点菜时除了可以参考点心 凉拌菜 热炒蔬菜 主菜 汤的组合模式外,也要顾虑到口味与菜肴内容最好不要重复的原则,当然,个人食量与口味也是要考虑的重点之一。
(B)凉拌菜两份 主菜一份 炒米制品/饭一份 汤一份
例如
凉拌粉丝
Green been flour threds in cold fish yum woon sen
泰式凉拌牛肉
Cool beef mixed with vegetables yam nuer
清蒸柠檬辣椒鱼
Steamed fish in lemon hot pepper sauce pla nung joew prik
凤梨炒饭
Fried rice with pineapple & crap meat khao pad prik gung
乡村野菜汤
Mixed vegeables soup with shrimp in thai style gaeng-liang
这个组合可以成为双主食式的点餐法,除了一白饭搭配菜肴外,点用一份米制品或是一份炒饭类餐点搭配菜肴外,除了增加用餐上的变化,对于二人用餐上的变化,对于二人用餐也是一种实惠的搭配方式,由于作为副食的餐点本身便以调味,因此在选择菜肴时要注意口味的搭配,以免口味过重而造成不协调感。
三到四人合点范例
(A)点心一份 凉拌菜两份 热炒蔬菜类一份 主菜两份,汤一大份
例如
马加鱼饼
Fish cake taud man pla
泰式凉拌牛肉
Cool beef mixed with vegetables yam nuer
泰式凉拌生虾
Live shrimps with cold seasoning foods goong che –pla
脆皮猪肉炒芥兰
Kale fried with barbecued pork moo pad king
咖喱炒红蟹
Curry-crabs fried bu pad pun karee
辣味椰汁烧鸭
Roast duck soup in coconut milk with hot pepper kaeng phed ped yang
酸辣明虾汤
Shrimp (seafoods)soup in sour & hot taste tom yam goog
这是一个口味较重的和菜式点菜范例,模式则和前述二人的和菜点餐法差不多,实际点菜时,菜式的搭配则端看个人喜好,也可以用没人点一道的方式点菜,除了省去讨论的麻烦,也别有一番乐趣。
(B)开胃菜一份 凉拌菜两份 炒米制品/饭2份 热炒一份 海鲜主菜一份 汤一大份
例如
马佳鱼饼
Fish cake taud man pla
泰式凉拌牛肉
Cool beef mixed with vegetable yam nuer
凉拌海鲜
Assorted seafoods in cold dish yam ta-le
泰式炒河粉
Fried rice noodles with chicken slices pat thai
蟹肉炒饭
Crab meat with fried rice khao pad pu
泰北辣肉
Cool cooked meat (pork chicken beef) laab
泰式蒸明虾
Steamed prawns withbutter cream chu-chi goong
南姜鸡汤
Chichen and galangal in coconut milk soup gai tom ka
当多人一起用餐时,点菜较为麻烦,通常都以点和菜的方式解决。但其实人越多,点菜便越有乐趣,因为出了在费用上较为划算之外,搭配的变化也相对提高,这种点菜的组合与之前两人点餐组合(B)所运用的双食主式的点餐法有异曲同工之妙,但在搭配上更加丰富,而河粉与炒饭的不同风味,让这个搭配组合成为三主食式的点菜模式,也为餐点口味带来更多变化。
泰国用餐礼仪tips:
基本座位形式
传统的泰国人用餐时是采取席地而坐的方式进餐,不过现在的泰国餐厅都是桌椅的座位形式,与中餐并无差别。如果一同用餐者有长幼或是辈分之分,则由靠近墙壁或是离门最远的上手座位起依次落座。
怎样吃泰国菜
早期的泰国人的传统用餐方式自由随兴,是以芭蕉叶盛饭,再以手取饭菜进食。现在基本餐具为一只汤匙和一把餐叉以及一个圆盘。由于用盘子吃饭,很多人刚吃泰国菜时会有一点不习惯。只要懂得正确的方式,就没什么困难了。
吃泰国菜时正确的进餐方式是:就座先舀适量的白饭在盘中,再以汤匙将菜肴与饭拌匀,用汤匙以西餐喝汤的方式,由靠身体的内侧向前方舀起,吃完再盛饭。由于菜肴种类多,所以不要一次盛太多的饭,以免各种菜肴混在一堆吃起来五味杂陈也不方便。
如果是几个人一起吃饭,上菜时会配有“公勺”。进餐时将饭盛进圆盘中,再用公勺夹菜进盘,尽量一次拿够,勿频繁取菜。汤也同理。而需要筷子则可向服务生索取。
另外,吃饭时不要为了图方便将汤碗或盘子端起来往嘴里倒,这在泰国很失礼。
┃官方暹罗飞鸟siambird┃
┃官方微博:暹罗飞鸟┃
故乡在远方。梦中的橄榄树,前世的乡愁……