达拉斯小牛首发阵容(达拉斯小牛正式更改中文队名为独行侠)
达拉斯小牛首发阵容(达拉斯小牛正式更改中文队名为独行侠)去年底,库班像中国球迷发了一个视频,“多年以来我一直了解到,小牛队的中文队名翻译并不准确。据我所知,‘Xiao Niu’在中文里的意思是幼小的牛,这和英文队名‘Mavericks’没有任何联系。”因此,其决定和中国球迷一起更改小牛队的中文队名。小牛这个名字被中国球迷叫了很多年,直到去年底。球队老板库班准备改中文名了。随着时间推移,人们便习惯于把没有烙印的小牛,便一律称为 Maverick 的牛。 久而久之,凡是没打上烙印的小牲口,都被称为“maverick”。除了被翻译成没打烙印的小牲口之外,该词而后又引申为特立独行的人,或者拒绝遵守社会规范的反叛者。据报道,当初在翻译这个队名时,译者们是联系了中国的国情。在中国,常见的牲口有牛、马、驴、骡等。但考虑到引申义,容易让人联想起Mavericks与中国谚语“初生牛犊不怕虎”似乎有一些相通之处。当时台湾媒体的译名也是“小牛”,这就让“达拉斯小牛”
今天,当你打开小牛对阵勇士的比赛转播时,或许会发现一个不同:小牛队的队名,已经更改为了“独行侠”。对,你没有看错,1月4日,进攻长时间的投票,小牛队最终将中文队名更改为了独行侠队。
英文队名到底是什么意思?
为何球队要更改队名?一切要从去年说起。
球队英文名为Mavericks,这个名称来源颇深。maverick源自盎格鲁-撒克逊人的一个姓氏。据资料,1845 年, Maverick 先生接受了欠债人以400头牛作为的抵债。当时,牛的身上都应该有烙印,以表明牛的归属,但 Maverick 先生不愿让牛受罪(另一种说法是由于疏忽,忘了打烙印),因此只有他的牛身上没有烙印。
随着时间推移,人们便习惯于把没有烙印的小牛,便一律称为 Maverick 的牛。 久而久之,凡是没打上烙印的小牲口,都被称为“maverick”。除了被翻译成没打烙印的小牲口之外,该词而后又引申为特立独行的人,或者拒绝遵守社会规范的反叛者。
据报道,当初在翻译这个队名时,译者们是联系了中国的国情。在中国,常见的牲口有牛、马、驴、骡等。但考虑到引申义,容易让人联想起Mavericks与中国谚语“初生牛犊不怕虎”似乎有一些相通之处。当时台湾媒体的译名也是“小牛”,这就让“达拉斯小牛”这个名称就这么固定下来了。
候选名字还有“烈驹”、“狂马”
小牛这个名字被中国球迷叫了很多年,直到去年底。球队老板库班准备改中文名了。
去年底,库班像中国球迷发了一个视频,“多年以来我一直了解到,小牛队的中文队名翻译并不准确。据我所知,‘Xiao Niu’在中文里的意思是幼小的牛,这和英文队名‘Mavericks’没有任何联系。”因此,其决定和中国球迷一起更改小牛队的中文队名。
在邀请翻译专家、传奇球星、死忠球迷一起讨论后,球队官方给出了“独行侠”、“烈驹”、“狂马”三个名字供球迷们进行投票选择。最终,“独行侠”胜出。
不过有意思的是,因为叫“小牛”已经多年,球迷们对于球队更改中文名,也开起了玩笑。在“小牛更改队名”的新闻下方,成队形地回复道:好的,小牛,我知道了。
上游新闻-重庆晨报记者 包靖