美式英语和英语的关系(和老外说英语AA制)
美式英语和英语的关系(和老外说英语AA制)我请客。 It’s on me.Treat中国人对于请客吃饭的热情更多的是来源于一个“请”字,所以讲客气的中国一般会选择吃完饭后主动把账单结了。下次请别人吃饭时, 你就可以说:01
周末到了,准备好出去大吃一顿了吗?和朋友一起吃饭,“买单”这个问题肯定是跑不掉的,而结账的方式无外乎AA制或请客买单。今天我们就教大家如何用地道的英语表达AA制和请客买单。
请客&AA制
客
请
Treat
中国人对于请客吃饭的热情更多的是来源于一个“请”字,所以讲客气的中国一般会选择吃完饭后主动把账单结了。下次请别人吃饭时, 你就可以说:
01
It’s on me.
我请客。
02
It's my treat.
今天我来请客。
03
I’m paying.
我来付钱。
A
A
Algebraic Average
我们常说的AA制,它的英文不是“AA” 而是“Algebraic Average“(算术平均),即按人头平均分担帐单的意思,同时,AA制也可以称作Going-dutch(各付各的)。
Let's split the bill.
我们分开付账吧。
01
Let's go halvsies.
我们各付一半吧。
02
Let's go dutch this time.
我们这次AA制吧。
03
你喜欢AA制还是请客吃饭呢?