江西赣方言调查:江西话汉语赣方言之水木土石
江西赣方言调查:江西话汉语赣方言之水木土石清水(qiæng1hwɛ)——另指 干净的水浓水(nrüung2hwɛ)——浑水、浑浊的水(江市埠口)二、水分水(fun1hwɛ3)、割水(gɔt8hwɛ3)——水的自然流向。原先划界都是以分水、割水来划的
一、浅谈“江市”
前几年回乡,我特意去江市呷包麺,看到零零落落的人,不着乎该个二千年的古圩市而今会咁落败。想我细来时,十里八乡、远远近近的人都来嗰里当圩,路上的人一拨接一拨,跟牵路里样,不得断线,河里的渡船来来去去,街上闹闹热热,人多挤密,不晓得几烊子,要到昼后才得罢市。
我里娘也叹气的话:噶新建西山、河背陈家巷都有之圩,不着趮嗰远来。佢做妹子的秪里,朱坊、奉新、河背许一边天的人都到嗰里来当圩,有撞远到生米的人都起早走之来买大布。原先的街市几长子啊,埠岸口是南货铺——扯布、制衣裳、卖鞋里、卖干货子;后背是北货铺,有猪市、马市、牛市,街边就是晒挂面、做香、弹棉花、打铁、制家具的;正街的贩子啽泼街样,卖饼、卖包子包麺的、汆油条里的,头以卖水货子的多,还有算命的……,要买盐买煤油就要去合作社。
我还徕垱边碰到一个六十来岁的朗家,佢跟我话:原先上货下货都要走水路,乡政府就落徕江市,然背才搬之去之大城磨子岭。佢里该家原先是卖茶叶的,徕佢里嬷嬷手上从泉溪里迁到嗰里,后来就徕当地入籍。江市是杂姓里,最多的秪里有六七十个姓,噶江市败不之,还乡的还乡,走的走,后生又徕外谋生,祗剩之三四十个姓。
(江市埠口)
二、水
分水(fun1hwɛ3)、割水(gɔt8hwɛ3)——水的自然流向。原先划界都是以分水、割水来划的
浓水(nrüung2hwɛ)——浑水、浑浊的水
清水(qiæng1hwɛ)——另指 干净的水
潲水(srau4hwɛ4.)——泔水。舀(yao3)潲到猪呷;
天水(tiɛn2hwɛ)——作田而贪一兀子天水。流水(liu2hwɛ)、断流(hwon5liu2)、
尾水(vii3hwɛ)——一兀子尾水
花泡(frwa1prau5.)、泡泡里(prau5prau li)——泡泡。口里吐花泡里
结凌(jiet8lɛng5)——结霜凌。结之硕厚的凌
漻漻子(liu2liu zu)——挂在屋檐上的冰凌。漻漻总有两尺长
清淤(qiɛng1-üü1)——清理淤泥。约之去清淤
水口(hwɛ3kiau)——水的出口
水面(hwɛ3miɛn6.)——煮麺拿宽兀子水面
水种(hwɛ3dhwung)——水质。不搿水种(水土不服)
沆(hong4)——田中排水的小沟渠。田里还打之沆
凼、氹(hong5)——积水的小坑。氹窟里(hong5kwɛt4.li)、氹氹子(hong5hong zu)
漕水涧(cau5hwɛ3gran)——山涧
淌水口(tong3hwɛ kiau3)——过水的口
泷里(lung2li)——长长的山涧
港(grong3)、港里(grong3li)——介于溪和河之间的水路。去港下洗衣裳;去港下过(一)下水(hiɛ4grong3hra6.gwo4-ra hwɛ3)——稍微洗一下
泉井(qüɛn2jiæng)、泉溪里(qüɛn2qi li6.)、高溪(gau1xi5.)、麻溪(mra2xi)、卯溪(mrau3xi6.)、樟树港(dhɔng1hwɛ5grong3)、小港咀(xiao3grong jüü3)、青洲(qiæng1dhiu)、洲央(dhiu1-iong5.)、罗尾洲(loe2mwi dhiu1)、大濂里(hai5liɛm4.li4.)、上湖(shong5fu4.)、河头(hoe2hau)、河涝下(hoe2lau hra)、江市(grɔng1shɛɛ5)、
(江市)
三、木
柏树里(bræk8hwɛ5.li4.)、插笏里(cræp8hwɛt4.li4.)、陈落里(trən2lɔk li6.)、笕筒里(jiɛn4tung li4.)、官庄(gwɛn1zrɔng5.)、罗家庄(loe2gra zrɔng1)、周庄(dhiu1zrong5.)、栎蔸下(liak7dau hra)、罗家园(loe2gra üɛn2)、鼓楼铺(guu3lau puu4)
桥头(xiao2hau)、胡家桥(fuu2gra xiao2)、抄桥(crau1xiao)、芜里(vuu2li浅水滩)、杨椿(yong2trun)、柧椿里(guu4trun li4.)、篱下(lii2hra)
(插笏里)
四、山
壩口(bra4kiau4.)——风水中挡水的山
禁山(jim4sran)——禁止进入的山。今而开禁,我等约之去山里剁柴;你话我徕禁山剁之柴,我等就来对蔸(dwi4dau1)
须弥山(xüü1myi sræn1)——西天。送你去须弥山
岶(prok7)——石头山。岶头(prok7hau4.)、岶落骨里(prok7lok gwɛt4.li)——石头山上挖的石头。岶落片里(prok7lok piɛn4li)——石片
石垴子(shak7nau4.zu)——满是石块的小山
㠛(-wok7)——低浅的小山坳。山㠛㠛子
㮟㮟里(kap7kap li)、缝著里(fung5tru5li4.)、界缝(grai4fung5)——缝隙中,间隙里。你看下东西是不是落徕㮟㮟里去之
山角角里(sræn1grɔk8grɔk li4.)、山旮旮里(sræn1græk8græk li4.)——山旮旯。一只牛讨人絜徕山角角里
山宓里(sræn1myit7li4.)——山的深处、隐秘处。我趮到水库宓里去之都冇寻到
山坳里(sræn1-rau4 li)、山垰垰里(sræn1kap7kap li)、山垭垭里(sræn1-aa4-a4.li)——山洼洼(sræn1-rwa4-rwa4.)处
山界(sræn1grai)——也指山里面的情况。你不晓得山界,捡茶籽不正(dhan4)的
何家山(hoe2gra sran)、谌家山(shəm2gra sran)、菅茅山(jrɛn4mrau4.sran菅山jrɛn4sran)、菄山(dung4sran)、竹山(druk8sran)、魏家山(ngwi5gra sran)、招山(dhao1sran5.)、西山(xii1sran5.)、简山(gran3sræn6.)、草山(cau3sræn6.)、狮子山(sru1zu5.sran)、老虎山(lau3fu sran)、唐家山(hong2gra sran1)、长山里(trong2sræn li6.)、石垴(shak7nau4.)、石岗(shak7gɔng1)、峡前(hræp8qiɛn4.)、上山角(shong5sran gɔk8)、岝垴里脚下(zɔk8nau4.li jiɔk8hra)、螺蛳垴(lwo2sru nau3)、官山垴(gwɛn1sran5.nau4.)、舒家堎(hɛɛ1gra5.lɛng5)、京家岭(jiæng1gra liang3)、磨子岭(mwo5zu liang3)、马尾岭(mra3mwi6. liang3)、长岗(trong2gɔng)
(京家岭)
五、石
鹅卵子里(ngoe2lwɔn zu6.li)、红砂(hung2sra)、黄砂(wong2sra)、砂岩(sra1iɛn)、沙子里(sra1zu li)、
破落骨里(pwo4lok4.gwɛt4.li土块)、破落片里(pwo4lok4.piɛn4.li土片)、踅垴片里(xüət7nau4.piɛn4.li圆片状的石头)、石垴骨里(shak7nau4.gwɛt4.li石块)、石垴片里(shak7nau4.piɛn4.li石头片)、山碴里(sræn1cra5.li石块)、
砖头骨里(dhwɔn1hau gwɛt4.li砖垴骨里dhwɔn1nau gwɛt4.li)、倒砖(dau3dhwɔn6.竖砌的砖)、眠砖(myɛn2dhwɔn平砌的砖)、单砖(dæn1dhwon5.)、双砖(srɔng1dhwon5.)、
碑基石(pii1ji5.shak)、碑石(pii1shak7)——石碑、墓碑
跟望石样(gɛn1vong5shak yong5)——盯着看。不种兀子瓜,细伢子又跟望石样
石膏(shak7gau)——十斤豆里三两膏
碳井(han4jiang4.)——煤井
碳渣(han4zra)——煤渣。昨日夜里啽乌漆墨黑,我走路䟃到碳井里去之
硝(xiao1)——青砖上长硝
(柏树里)
六、土
黄土(wong2tu)、无门子里土(vuu2mun zu6.li tuu3土中有很多小石子的一种黄土)、羊肝土里(yong2gɔn tu6.li)、
黄浆(wong2jiɔng)、黄泥巴(wong2nai bra)、沙泥(sra1nai)、善泥(shɛn5nai4.)、陷泥(hram5nai4.)、澥泥里(xra4nai4.li)、炀泥(yong2nai)、泥沙(nai2sra)、土沙(tuu3sra)、
湴泥田(pram5nai4.tiɛn4.)、湴窟里(pram5kwɛt4.li烂泥的小坑)、泥湴里(nai2præm li烂泥泽)、干死田(gɔn1su tiɛn4.没水源的田)、干浆田里(gɔn1jiong5.tiɛn4.li)、冷浆田(lrang3jiɔng6.tiɛn6.)、芜田(vuu2tiɛn)、
地墈(tii5kom4比地埂tii5grɛn4.要大要陡,只有一面陡壁)、屋墈(-uk8kom4屋排水沟的峭壁部分)、壑墈下(hok7kom4hra)、港墈(grong3kom4去港墈下洗衣裳)、田乘(tiɛn2sheng田埂里tiɛn2grɛn li田坎tiɛn2kæm)、田垌(tiɛn2tung田畴)
茶倒出来有好多脚里(cra2dau4thêt8lai4.iu3hau3dɔe1jiɔk8li)——杂质。麺脚里(myɛn5jiok4.li)——碎麺屑
陈灰(trən2fwai1)——布满灰尘。桌上陈满之灰,吓绝之
挂灰(grwa4fwai1)——砌墙用的泥浆
屑里(xiet8li)——灰屑。铲屑里倒不;门口根下都冇有一兀子屑里
扬沉(yong2trem)——扬起来的灰尘。掸扬沉
旮泥(græk8nai4.)——底部的泥。
泥沉(nai2trem)——水渍。好多泥沉,等水澄(təng5)下。泥浆(nai2jiɔng)
污泥(-uu1nai)——又稀又脏的泥浆。路上尽是污泥巴(-uu1nai bra4.),哪里走之正
开坼(kai1cræk8)——裂开缝隙。三个月冇落雨,田里都坼不之;面皮都气坼之;脑拐不开坼(变通);秧都会坼死来
洞窟里(tung5kwɛt4.li)——洞;泥窟里(nai2kwêt li)、滂窟里(pong5kwɛt4.li积水的洼地)、湴窟里(pram5kwɛt4.li)
壑里(hok7li4.)、壑港(hok7grong4.)——两岸陡峭的港。去壑里打鱼
壑子里(hok7zu li4.)——深水坑。壑子里有鱼
渠圳(dhɛɛ1dun)——小水渠。渠泷(dhɛɛ1lung)——长长的流水渠
辣椒埂(lat7jiao grɛn4.)、地梗里(tii5grɛn4.li)—— “梗”字无ng音,类似美式英语luckin’
垄、垅(lüung3)——头髪分个直垄里(trɛk7lüung4.li);扒根垅里(paa2gɛn lüung3li6.)
落坡(lok7pwo)——落脚点。大人在世有个落坡
堎(lɛng5)——大山坡。一个硕大的堎;趴堎(baa1lɛng5);暴趮堎里(bau4zau4lɛng5li)——陡峭的大山坡
塌脊墈里(tæp8jiak4.kom4li)——倾斜的墈。跟倒墈样(gɛn1dau3kom4yong5)——另指身体突然倒下
埚埚子(-wo5-wo zu)——山环绕之地。燕埚地(-iɛn4-wo ti)
田窝里(tiɛn2-wɔ li6.)——田里。田窝里收之的
细町子(xii4tiang5zu)——小块的地。大町子;大口里(大块的田);细口里
坯(pwai1)——有胚子就咁包的
勺埞(shok7tiang5)——用锹勺起方正的土块。打田、勺埞都会
大垌堰里(hai5tung4.-an4li4.)、畈央(fwan5-iong5.)、桑树田(sɔng1hwɛ5tiɛn4.)、金田(jim1tiɛn)、邓坊(hɛn5vong)、朱坊(dhwɛ1/dhwu1vɔng)、兰坊(lan2vɔng)、红坊(hung2vɔng)、石塘里(shak7hong4.li4.)、大塘(hai5hong4.)、坬里央(grwa1li5.-iong)、坑央(kræng1-iong5.)、石垅坑(shak7lüung4.kræng1)、殿央(tiɛn5yong)、上坪(shong5piang4.)、高坪(gau1piæng)、邓家坪(hɛn5gra piang2)、赤土(thæk8tu4.)、宜家堆(ngii2gra dwai1)、新屋场子(xin1-uk8trong4.zu)、圉口(ngii3kiau)、陈家巷(trən2gra hrong5)、杨圩(yong2xü)、社下(shaa5hra)、库下(kuu4hra)、丰城(fwung1theng)、江家(grɔng1gra5.)、萧家(xiao1gra5.)、武家(vuu3gra6.)、谌家(shəm2gra)、项家(hrong5gra)、谭家(tam2gra)、谢家(qia5gra)
(丰城)