孟子梁惠王全篇:孟子梁惠王上五
孟子梁惠王全篇:孟子梁惠王上五孟子见梁襄王。出,语(yù)人曰:“望之不似人君,就之而不见所畏焉。卒(cù)然问曰:‘天下恶(wū)乎定?’吾对曰:‘定于一。’‘孰能一之?’对曰:‘不嗜杀人者能一之。’ 六1、地,方百里:方圆百里的土地; 2、薄税敛:减轻赋税; 3、易耨:及时锄草;易:疾速;耨:锄草; 4、暇日:闲暇的时日; 5、孝悌:孝顺父母为孝 尊敬兄长为悌; 6、长上:上司、上级; 7、梃:棍棒; 8、挞:用鞭棍等打人,引申为攻打。彼夺其民时,使不得耕耨以养其父母,父母冻饿,兄弟妻子离散。彼陷溺其民,王往而征之,夫谁与王敌?故曰:‘仁者无敌。’王请勿疑!”1、彼:指别的国家; 2、陷溺:谓使人处于水深火热之中,祸害人。
五
梁惠王曰:“晋国,天下莫强焉,叟之所知也。及寡人之身,东败于齐,长子死焉;西丧地于秦七百里;南辱于楚。寡人耻之,愿比(bì)死者壹洒之,如之何则可?”
1、晋国:此指魏国;战国时韩、魏、赵三国均由晋国分出,称为“三晋”,故魏国自称为晋; 2、莫强:没有比它更强大; 3、“东败于齐”二句:指前341年马陵之战,齐以田忌为大将,孙膑为军师,歼灭魏军十万,魏将庞涓自刎,并俘虏魏太子申,魏遂衰落; 4、西丧地于秦七百里:马陵之战以后,秦屡败魏国,迫使魏国献出河西之地与上郡十五个县,约七百里之地; 5、南辱于楚:公元前324年,魏被楚将昭阳击败,魏国又失去八邑; 6、愿比死者壹酒之:希望替死难者报仇雪恨;比:替,为;壹:都、全;洒:洗刷。
孟子对曰:“地,方百里,而可以王。王如施仁政于民,省刑罚,薄税敛,深耕易耨(nòu)。壮者以暇日修其孝悌(tì)忠信,入以事其父兄,出以事其长(zhǎng)上,可使制梃(tǐng)以挞(tà)秦楚之坚甲利兵矣。
1、地,方百里:方圆百里的土地; 2、薄税敛:减轻赋税; 3、易耨:及时锄草;易:疾速;耨:锄草; 4、暇日:闲暇的时日; 5、孝悌:孝顺父母为孝 尊敬兄长为悌; 6、长上:上司、上级; 7、梃:棍棒; 8、挞:用鞭棍等打人,引申为攻打。
彼夺其民时,使不得耕耨以养其父母,父母冻饿,兄弟妻子离散。彼陷溺其民,王往而征之,夫谁与王敌?故曰:‘仁者无敌。’王请勿疑!”
1、彼:指别的国家; 2、陷溺:谓使人处于水深火热之中,祸害人。
六
孟子见梁襄王。出,语(yù)人曰:“望之不似人君,就之而不见所畏焉。卒(cù)然问曰:‘天下恶(wū)乎定?’吾对曰:‘定于一。’‘孰能一之?’对曰:‘不嗜杀人者能一之。’
1、梁襄王:名嗣,梁惠王的儿子,前318年至前296年在位; 2、语:动词,告诉; 3、就:凑近,靠近;不见所畏:看不出威严;此二句是说没有君王的威仪; 4、卒然:突然;卒:同“猝”; 5、恶:怎么; 6、 定于一:只有统一才能安定; 7、孰:谁。
‘孰能与之?’对曰:‘天下莫不与也。王知夫(fú)苗乎?七八月之间旱,则苗槁(gǎo)矣。天油然作云,沛然下雨,则苗浡(bó)然兴之矣。其如是,孰能御之?今夫天下之人牧,未有不嗜杀人者也,如有不嗜杀人者,则天下之民皆引领而望之矣。诚如是也,民归之,由水之就下,沛然谁能御之?’”
1、与:追随; 2、七八月:指的是周代历法,约相当于夏历五六月; 3、槁:枯萎; 4、浡然兴之:蓬勃地兴起;浡:振作; 5、御:阻挡; 6、人牧:百姓的治理者,指国君; 7、引领而望之:指伸长脖子远远眺望,形容殷切期盼; 8、由:音、义同“犹”,好像。
原文:
五
梁惠王曰:“晋国,天下莫强焉,叟之所知也。及寡人之身,东败于齐,长子死焉;西丧地于秦七百里;南辱于楚。寡人耻之,愿比(bì)死者壹洒之,如之何则可?”
孟子对曰:“地,方百里而可以王。王如施仁政于民,省刑罚,薄税敛,深耕易耨(nòu)。壮者以暇日修其孝悌(tì)忠信,入以事其父兄,出以事其长(zhǎng)上,可使制梃(tǐng)以挞(tà)秦楚之坚甲利兵矣。
彼夺其民时,使不得耕耨以养其父母,父母冻饿,兄弟妻子离散。彼陷溺其民,王往而征之,夫谁与王敌?故曰:‘仁者无敌。’王请勿疑!”
六
孟子见梁襄王。出,语(yù)人曰:“望之不似人君,就之而不见所畏焉。卒(cù)然问曰:‘天下恶(wū)乎定?’吾对曰:‘定于一。’
‘孰能一之?’对曰:‘不嗜杀人者能一之。’
‘孰能与之?’对曰:‘天下莫不与也。王知夫(fú)苗乎?七八月之间旱,则苗槁(gǎo)矣。天油然作云,沛然下雨,则苗浡(bó)然兴之矣。其如是,孰能御之?今夫天下之人牧,未有不嗜杀人者也,如有不嗜杀人者,则天下之民皆引领而望之矣。诚如是也,民归之,由水之就下,沛然谁能御之?’”