日本商务礼仪接待对话:接待日本客人时的简单用语你都会说吗
日本商务礼仪接待对话:接待日本客人时的简单用语你都会说吗我们翘首盼望(引领而望)着各位的光临。4.皆(みな)さまのご来訪(らいほう)を、首(くび)を長(なが)くしてお待(ま)ちいたしておりました。有幸与您相见(相识),不胜荣幸。3.本日(ほんじつ)は遠路(えんろ)はるばる中国(ちゅうごく)にお越(こ)しいたたき、ありがとうございました。今天各位不远万里前来中国,非常感谢。
学日语的你,无论是学生还是公司职员,有时难免会收到接待日本客人的任务,掌握下面这几句简单用语,让你在日本客人面前礼仪尽显。
1.はじめまして、どうぞよろしくお願(ねが)いいたします。
初次见面,请多关照。
2.お目(め)にかかれて大変嬉(たいへんうれ)しく、また光栄(こうえい)に存(ぞん)じます。
有幸与您相见(相识),不胜荣幸。
3.本日(ほんじつ)は遠路(えんろ)はるばる中国(ちゅうごく)にお越(こ)しいたたき、ありがとうございました。
今天各位不远万里前来中国,非常感谢。
4.皆(みな)さまのご来訪(らいほう)を、首(くび)を長(なが)くしてお待(ま)ちいたしておりました。
我们翘首盼望(引领而望)着各位的光临。
5.道中(どうちゅう)はいかがでしたか。飛行機(ひこうき)に酔(よ)われたりした方(かた)はいらっしゃいませんか。
一路上怎么样?有没有晕机的?
6.先生(せんせい)のお名前(なまえ)はかねがね公司(こうし)の総(そう)経理(けいり)から伺(うかが)っておりました。
我常从我们公司总经理那里久仰您的大名。
7.皆(みな)さまは、今回(こんかい)初(はじ)めての中国訪問(ちゅうごくほうもん)でいらっしゃいますか。
各位是第一次来日本吗?
8.今回(こんかい)皆(みな)さまのお世話(せわ)をさせていただく○○です。よろしくお願(ねが)いいたします。
我是○○,这次由我负责接待大家,请多多协助。
9.荷物(にもつ)は全部(ぜんぶ)そろいましたでしょうか。ご確認(かくにん)ください。
行李都齐了吗?请大家确认一下。
10.車(くるま)のご用意(ようい)ができていますので、駐車場(ちゅうしゃじょう)まで歩(ある)いてください。
车已经准备好了,请各位到停车场去吧。
11.どうぞこの車(くるま)にお乗(の)りください。まず、ホテルまでお送(おく)りいたします。
请上车吧,先送大家去饭店。
12.このまま、ホテルに直行(ちょっこう)してよろしいでしょうか。
直接去饭店好吗?
13.昼食(ちゅうしょく)は、もうお済(す)ませですか。
午餐已经用过了吗?
14.お泊(とま)りは北京(ぺきん)ホテルにご用意(ようい)してありますので、今晩(こんばん)はゆっくりくつろいでください。
我们已经为大家订好了北京饭店,今晚请好好儿休息吧。
15.帰(かえ)りの航空券(こうくうけん)の予約(よやく)は必要(ひつよう)ですか。
要我帮你们预定回程的机票吗?
16.何(なに)かお困(こま)りのことがありましたら、いつでもご連絡(れんらく)ください。
如有为难之处,请随时与我联系。
17.行(い)き届(とど)かない点(てん)が多々(たた)あるかと存(ぞん)じますが、どうぞご容赦(ようしゃ)ください。
照顾不周,请多原谅。
18.このぐらいは、私(わたくし)どもが当然(とうぜん)すべきことです。
区区小事,不足挂齿。(这点小事,是我们应该做的)
19.張総経理(ちょうそうけいり)から、くれぐれも御社(おんしゃ)の社長様(しゃちょうさま)によろしくお伝(つた)えするようにと言付(ことづ)かっています。
张总经理一再叮嘱我转告他对贵公司社长的问候。
20.では、また明朝(みょうちょう)、ホテルまでお迎(むか)えにまいります。
那我明天来饭店接大家。
学会了吗?下次接待日本客人时就可以用起来啦~