草虫深度解析诗经(一起读诗经23野有死麕)
草虫深度解析诗经(一起读诗经23野有死麕)有个少女春心萌动了,就有英俊的男子来求婚。译文:山林里有只死獐子,用白茅草紧紧地包住。林有朴樕(sù),野有死鹿。白茅纯(kǔn)束,有女如玉。舒而脱(tuì)脱兮,无感(hàn)我帨(shuì)兮,无使尨(máng)也吠。
题解:描写男女幽会时的兴奋和紧张。
野有死麕(jūn)
野有死麕,白茅包之。
有女怀春,吉士诱之。
林有朴樕(sù),野有死鹿。
白茅纯(kǔn)束,有女如玉。
舒而脱(tuì)脱兮,无感(hàn)我帨(shuì)兮,无使尨(máng)也吠。
译文:山林里有只死獐子,用白茅草紧紧地包住。
有个少女春心萌动了,就有英俊的男子来求婚。
树林里面有小树,山野里有死野鹿。
将白茅草捆起来给谁?有位少女貌美如玉。
请你慢慢地别着急,不要碰我的佩巾,不要让长毛狗叫嚷。
品鉴:这是一首爱情诗歌,读完之后有没有想起大学时或热恋时的球场边跟小树林啊!