快捷搜索:  汽车  科技

英语的惯性用法:和老外说英语

英语的惯性用法:和老外说英语快点,不然我们要迟到了。[例]:Get a move on or we’ll be late.快一点,做你的作业。2 get a move on催促别人快一点,首先就要让别人行动起来,英文里常说“get a move on”,而move on这一词还包含了“前进,继续”的意思。

今天的主题:催促别人的多种英语表达

英语的惯性用法:和老外说英语(1)

1 hurry up

Hurry up一般用于催促别人,意思是赶快,抓紧。适用于任何人,任何情景。

[例]:Hurry up and do your homework.

快一点,做你的作业。

2 get a move on

催促别人快一点,首先就要让别人行动起来,英文里常说“get a move on”,而move on这一词还包含了“前进,继续”的意思。

[例]:Get a move on or we’ll be late.

快点,不然我们要迟到了。

3 step on it

坐车赶时间时,想让司机加速行驶可以说“step on it”(“踩一脚”),意思是让司机快踩一下油门,加速。

4 shake a leg

“Shake a leg!”很容易会被误会成“抖动一条腿”。假如听到外国朋友说shake a leg,你就开心抖动你的身体,那画面就有点尴尬了。这其实是用来催促旁人加快行动时常用的短语。

[例]:Shake a leg you have to go to school.

快一点,你还要去学校。

5 What are you waiting for?

如果你的老板问你“What are you waiting for?”,你别天真的以为他在问要干什么?这不是一个问句,其真正潜台词是:你还在等什么?赶紧去办啊!

[例]:What are you waiting for? Get out! 还在等什么?出去!

6 chop chop

chop这个词是一个拟声词,这有点像是切菜时,菜刀和菜板快速碰撞发出的声音。平常催别人时,我们会通过加快语速和加重语调来营造“紧张”的氛围,而口语里“chop chop”就相当于中文里的“快快快!”。

7 There is no time to lose.

如果是一件迫在眉睫的事情,比如马上就要错过飞机,马上就要赶不上最后一班公交车等等十分紧迫的情况就可以说:There is no time to lose.

[例]:There is no time to lose. The shop is going close soon.

没有时间可以浪费。商店很快就要关门了。

猜您喜欢: