有芋圆的奶茶品牌:eatsoup还是drink
有芋圆的奶茶品牌:eatsoup还是drinkAnd “to eat” means “to take in through the mouth as food: ingest chew and swallow in turn.”According to the Merriam-Webster Dictionary “to drink” means “to take liquid into the mouth and swallow it.”我们就一点一点抽丝剥茧吧!eat和drink先来重新认识一下eat和drink的词条
语法梳理:王兴刚老师
适合人群:英语教师、英语专业学生、初高中生等
关于soup是应该用eat还是drink的问题,一直在我的备忘录里,想要写上一篇文章。碰巧今天又看到了“童话姥姥”的视频,我就决定赶紧把它赶制出来!
直截了当,先说结论:
- 从语用的角度来说,咋说老外都能听懂,能够完成交流;
- 从倾向来说,用eat比用drink好;
- 严谨地说,eat和drink都有各自合适的场景,只是eat的使用更多一些;
- 珍珠奶茶虽然有珍珠,但是要用drink;
- 粥虽然也能喝,但是我们用eat
我们就一点一点抽丝剥茧吧!
eat和drink
先来重新认识一下eat和drink的词条
According to the Merriam-Webster Dictionary “to drink” means “to take liquid into the mouth and swallow it.”
And “to eat” means “to take in through the mouth as food: ingest chew and swallow in turn.”
我来重复一下:
Drink:跟液体有关,能够直接吞咽
Eat:跟食物(固体)有关,需要嚼,之后吞咽。
进一步解释一下:
- using a utensil (fork spoon chopsticks etc.): then you eat it.
- pouring it from a container into your mouth: then you drink it.
- sucking it up through a straw: then you drink it.
即:
需要用工具(比如勺子等)来食用的,我们用eat
从一个容器直接弄到嘴里,像倒水那样,我们用drink
整一个吸管,嘬、吸、抽,这类的我们用drink。
一、先来说soup牛津词条定义:
a liquid food made by boiling meat vegetables etc. in water often eaten as the first course of a meal
所以这个soup本质上是掺和了固体的液体。里面放了那么多的成分。这些成分虽说直接吞咽也没问题,但正常还是得嚼一下的。
喝汤的时候,我们习惯用个汤勺。
所以:嚼 勺 = eat
正常来说我们用eat,就怕不正常。所以话不能说太满,还得看具体语境。
如果某人做的汤,特别稀,不放或者少放固体物,比如紫菜汤几乎没有紫菜,鸡蛋汤几乎没有鸡蛋,就像大学食堂里的免费汤那样。这时我们可以用drink来讽刺这汤忘了初心。
如果某人做了汤,但是用不同容器给你装过来的。一个是碗,一个是茶杯。我们习惯表达是drink a cup of soup and eat a bowl of soup. 要尊重容器。
我在网上查了一下types of soup,好家伙特别多,我选出几张给大家看一下。
- Squash and Sage Soup
- Spicy Tortilla Soup
- Fish Chowder
- French Onion Soup
- Beef Borscht
- Thai Coconut Soup
想看完整版,请访问如下链接:
https://www.foodnetwork.com/recipes/articles/50-soups
二、再来说说珍珠奶茶珍珠奶茶的英文名称是boba tea 也可以以下这些英文名称:bubble tea pearl tea bubble milk tea boba boba fruit tea or tapioca tea.
什么是boba tea呢?
Bubble tea is served in transparent cups with a fat straw so that you can draw up the tapioca balls (also known as “pearls” or “boba”) and chew them as you swallow the tea.
所以你看,这的确是tea,然后放了很多“珍珠”(pearls),然后用杯子装,用吸管吸,最后还要嚼珍珠。这就是drink。
表达起来是:drink boba tea and chew boba balls
三、再来说说porridge我们先来看看牛津词条:
( especially BrE ) ( NAmE usually also oat·meal ) a type of soft thick white food made by boiling oats in milk or water eaten hot especially for breakfast
你看,是早餐吃的,粘稠的,燕麦做的,泡水或者牛奶的。这样婶的,就叫粥。
国外喜欢吃燕麦,跟咱们国人吃的小米粥、大米粥、绿豆粥、八宝粥还略微不一样。
对于粥,里面的东西虽然不一样,但是也很复杂,很多。所以我们用eat。
跟soup一样,也有不正常使用的现象。
比如我们去一个粥铺,花了钱,买了一杯粥,小米粥,纯纯的小米粥,没有其他任何东西。但是这个小米都能数出粒儿来,很稀很稀。这时候我们就用drink。尤其用压膜机压到外卖杯里的稀稀的粥,我们就用drink,来表达不满。
来看一下世界各地的粥吧。
- Chinese-Chicken-Congee
- Native American Grits
- Armenian-Harissa
- Breakfast-Oatmeal
- Italian Basic-Polenta
想看完整版,请访问如下链接:
https://www.homestratosphere.com/types-of-porridge/
最后,如果我们万一分辨不清用什么词,还想说得准确,怎么办?
两个英文单词送给您:
have和consume,让对方挑不出毛病。
(完)
作者:王兴刚老师(公众号|头条号|抖音号:王老师英语教学),英语教师,从事教学16年。本号日常推文主要包括:初高中英语知识的梳理和剖析,中高考英语考点的讲解与总结。推文主要面向中高考学生,每日分享学生们能够实实在在用得到的英语知识,特别适合双减后能够独立学习的初高中生!