梦幻之星携带版cg没字幕:梦幻之星新星中文版预定可继承日文版存档
梦幻之星携带版cg没字幕:梦幻之星新星中文版预定可继承日文版存档巴哈姆特:《梦幻之星 新星》已经公布将推出中文版的讯息,而因为《梦幻之星OL2》在台湾已经由游戏橘子代理营运,在翻译的部分会与现行《梦幻之星OL2》统一吗?《梦幻之星OL2》是一款网络游戏,主要诉求是让大量玩家一起热闹游玩;《梦幻之星 新星》则是让玩家可以一个人尽情钻研,当然由于也对应 Ad-Hoc 连线,亦能够和身边的人进行最多 4 人的协力战斗。本作是和 tri-Ace 共同开发,经由双方的合作,让本作不仅仅只是《梦幻之星OL2》的移植,而成为“沿用《梦幻之星OL2》的世界观、系统、部分素材”的全新科幻 RPG,可称之为完全不同的游戏。巴哈姆特:那么,您认为《梦幻之星 新星》所强调的重点特色是?都筑靖之:虽然《梦幻之星 新星》可说是从头开始制作的完全新作,但由于本作在系统上大致沿用了《梦幻之星OL2》的操作方式等等,相信有接触过《梦幻之星OL2》的玩家可以很快上手;从另一方面来说,我们
SEGA预定于2014年11月27日发售日版,2015年春发售中文版的PSV共斗游戏《梦幻之星 新星》近日台湾媒体巴哈姆特采访到了本作的制作人都筑靖之。在采访中就《梦幻之星 新星》的游戏内容以及中文化相关谈及了不少东西。下面就一起看看吧:
以下内容转载自GNN
巴哈姆特:可否请您先请简单介绍一下《梦幻之星 新星》?
都筑靖之:我想各位或许也知道了,《梦幻之星 新星》的世界观是以《梦幻之星OL2》为基础而独立出来的新项目。《梦幻之星OL2》原本就是为了让玩家在网络上一起游玩而制作的作品,而这次的《梦幻之星 新星》则是专门为了游乐器主机而开发,是为了回应玩家“想要一个人尽情地游玩”的期望而诞生的。
本作是和 tri-Ace 共同开发,经由双方的合作,让本作不仅仅只是《梦幻之星OL2》的移植,而成为“沿用《梦幻之星OL2》的世界观、系统、部分素材”的全新科幻 RPG,可称之为完全不同的游戏。
巴哈姆特:那么,您认为《梦幻之星 新星》所强调的重点特色是?
都筑靖之:虽然《梦幻之星 新星》可说是从头开始制作的完全新作,但由于本作在系统上大致沿用了《梦幻之星OL2》的操作方式等等,相信有接触过《梦幻之星OL2》的玩家可以很快上手;从另一方面来说,我们也设计成让没有碰《梦幻之星OL2》但是有游玩过《梦幻之星 携带版 2 无限》等 PSP 系列作的玩家也能够适应的内容。虽然本作继承了《梦幻之星OL2》的世界观和系统,但同时又是完全独立的新作。
《梦幻之星OL2》是一款网络游戏,主要诉求是让大量玩家一起热闹游玩;《梦幻之星 新星》则是让玩家可以一个人尽情钻研,当然由于也对应 Ad-Hoc 连线,亦能够和身边的人进行最多 4 人的协力战斗。
巴哈姆特:《梦幻之星 新星》已经公布将推出中文版的讯息,而因为《梦幻之星OL2》在台湾已经由游戏橘子代理营运,在翻译的部分会与现行《梦幻之星OL2》统一吗?
都筑靖之:是的。刚才也有提过,《梦幻之星 新星》与《梦幻之星OL2》采用同样的世界观,为了不让玩家混淆,我们也从游戏橘子那边取得了已经翻译好的名词,将会全部采用与台湾现行版相同的翻译。比如说,“フォトン”就翻译成“光子”这样。当然,职业部分的译名也是相同的。这点请各位不用担心。
巴哈姆特:这么说来,《梦幻之星OL2》的角色有机会在《梦幻之星 新星》中登场吗?
都筑靖之:《梦幻之星OL2》里的 NPC 基本上是不会在《梦幻之星 新星》中出现。虽然同样是 ARKS 特殊行星探査队,不过降落的地方完全不同,所以不会碰面。
巴哈姆特:《梦幻之星 新星》有考虑过推出 PS3 或 PS4 版的可能性吗?
都筑靖之:目前没有这样的计划,毕竟本作当初设计的宗旨就是“Vita 专用”(笑)。虽然说《梦幻之星 新星》是强调一个人也能独自游玩的乐趣,但要是想和朋友一起玩的话,还是掌机比较方便些。不过…如果日本或是台港澳玩家强烈希望的话,或许会列入考虑也说不定。因为本作也对应 PS Vita TV,若是玩家非常希望使用大画面来游玩,不妨可以利用这样的方式。
巴哈姆特:目前市面上有很多所谓共斗游戏存在,您认为《梦幻之星 新星》与其他同类游戏的差异在于?
都筑靖之:嗯…虽然共斗游戏的定义有点模糊,不过就一般会被认定为共斗游戏的作品,例如《怪物猎人》、《讨鬼传》、《噬神者》等等,这些都是动作游戏,主要是玩家要锻鍊自己的技术、拿到更好的装备以不停挑战下一个关卡;然而《梦幻之星》是“RPG 角色扮演游戏”,只要打倒敌人、获得经验值、提升等级就会变强,不知道能不能称为共斗游戏,或许称之为“可以大家一起玩的 RPG”会比较适合?
以同样都曾推出在线版的《怪物猎人》来比较的话,《怪物猎人》就是打材料以换取更好的装备,但要是玩家技术够强,即使装备很烂也是可以打赢的。在《梦幻之星》中,有些地方如果不提升等级就难以通关了…毕竟是 RPG 嘛,在分类上有着根本的不同(笑)。不过相对的,《梦幻之星》比较强调故事性,在事件场景以及剧情描述上都下了很多心力,不管是《梦幻之星OL2》还是《梦幻之星 新星》都是如此。
巴哈姆特:附带请问一下,制作人在这一代中最喜欢的角色是?
都筑靖之:男性角色的话,果然还是瑟尔(セイル)吧。他是队伍的一员,非常重视同伴。至于女孩子的话,就是女主角露缇娜(ルティナ)了。因为玩家在《梦幻之星 新星》中扮演的是自己的分身,和《梦幻之星OL2》一样,玩家可以自行定制主角的外观,而这名主角本身是不会说话的。就因为不会说话,所以旁边必须要有一个人来代替主角发言,不然故事可没办法进行下去。在本作中,负责这项工作的就是露缇娜,很容易让玩家感到亲近呢。
巴哈姆特:您对于这次推出中文版的感想是?
都筑靖之:《梦幻之星 新星》的中文版是在日文版开发完成后,才会将中文的内容汇入。我想我们首先要做的是努力把日文版打造得尽善尽美,推出一款不会让日本、台湾的粉丝失望的游戏。日文版会比中文版稍早一些发行,可以的话,希望大家能先享受日文版,之后再好好体会中文版的乐趣(笑)。
巴哈姆特:所以中文版确定能够继承日文版的纪录吗?
都筑靖之:因为其实目前还在开发中,我们在现阶段是预定让日文版的纪录将能够继承至中文版,也希望可以这么做。
巴哈姆特:那么在访谈的最后,希望您对《梦幻之星》系列作的老玩家,以及从未接触过本系列的玩家们说一些话。
都筑靖之:对于已经在玩《梦幻之星OL2》的玩家,因为本作是在相同世界观下,设定成在不同的舞台、不同的星球所展开的故事,即使已经是自认很熟悉这个世界的玩家,相信也能够在本作中发现这个宇宙新的一面,可以说是让《梦幻之星OL2》的世界变得更宽广了,请务必要来玩玩看。
而对于曾玩过之前单机系列作而未接触《梦幻之星OL2》的玩家们也请放心,即使不适应在线游戏的玩法,或是就喜欢单机版的《梦幻之星》,本作是完全针对单机游戏进行调整,可以轻松无负担地游玩,敬请期待。作为《梦幻之星》系列作,本作绝不会变成一款截然不同的作品,而是全新的《梦幻之星》。希望各位能怀着迎接系列新成员的心情,将本作买回家游玩。