中泰双语唱的歌:中泰歌曲互相改编翻唱
中泰双语唱的歌:中泰歌曲互相改编翻唱《อยากร้องดังดัง》&《爱要坦荡荡》喜欢听经典老歌的朋友一定对这首歌不陌生吧?《爱要坦荡荡》这首歌曲的原名是《อยากร้องดังดัง 想要大声唱》,该歌曲在泰国蝉联46周销售冠军,是破140万张销售记录的单曲。这首泰国最畅销的单曲被香港、台湾、印尼、韩国等地艺人陆续翻唱,经历一番竞争,中文版由萧潇获得。(摘自搜狗百科词条) 《失恋阵线联盟》&《คู่กัด互咬》
中泰歌曲互相改编翻唱
—— 中泰友谊的见证
自中国与泰国建交以来,中泰两国的友谊愈发浓厚,不管是积极地将泰国文化“引进来”,还是中华文化勇敢地“走出去”,都在相互交流中学习、融合,给中泰人民带来了美的享受,在空闲之余丰富生活,甚至许多翻唱版本在本国流行成了脍炙人口的“神曲”呢~
90年代初台湾电视剧《家有仙妻》在内地热播,其主题曲《失恋阵线联盟》也成了80后一代人的记忆。这首草蜢乐队的成名曲其实是翻唱泰国天王级歌手 Bird Thongchai的经典歌曲----《คู่กัด互咬》。一起来回味一下经典吧!(原来失恋也可以用如此欢快的节奏表现 没有一点忧伤的感觉! )
《失恋阵线联盟》&《คู่กัด互咬》
喜欢听经典老歌的朋友一定对这首歌不陌生吧?《爱要坦荡荡》这首歌曲的原名是《อยากร้องดังดัง 想要大声唱》,该歌曲在泰国蝉联46周销售冠军,是破140万张销售记录的单曲。这首泰国最畅销的单曲被香港、台湾、印尼、韩国等地艺人陆续翻唱,经历一番竞争,中文版由萧潇获得。(摘自搜狗百科词条)
《อยากร้องดังดัง》&《爱要坦荡荡》
还记得泰国电影《荷尔蒙》吗?还记得里面的那首经典插曲《อเธอหันมา 等待着你》吗?这首歌当时可是在作者的朋友圈刷屏无数呢~让我们一起来回味一下娇嫩的声音中娓娓倾诉着一份柔柔软软等待心情吧!而中国歌手金莎甜美的嗓音的翻唱也赋予了这首歌另外一种韵味,温柔中带着一丝淡淡的忧伤,完全不失原版的韵味呢~
《อเธอหันมา等待着你》&《亲爱的还幸福吗》
看到这,你是不是好奇我们的金莎歌手居然有这么多泰国歌曲的翻唱版本呢?没错,甚至2009情人节金莎推出的单曲《这种爱》,依旧是翻唱自泰国歌手Da Endorphine的《ได้ยินไหม》,甚至还出了MV,真不愧是我们的演员加歌手型的艺人~
《ได้ยินไหม》&《这种爱》
瞄准了中泰歌曲改编翻唱的商机,广告商选择了进军音乐界,甚至索尼相机一个广告曲中文版泰语版都是Chin唱的。
面对还不错的利润收益,热衷于在影视作品中植入广告的泰国赞助商又怎会轻易放过这个大好机会呢~
被评为2019年票房前十的电影《友情以上》,便以为“王权免税店”录制世界九种不同版本语言的宣传曲为由,男女主奔赴中国香港等地,在相互陪伴的旅途中渐生情愫。
在青春活力十足的主题曲《คิดมาก 想太多》中展现出了“王权免税店”的国际化,为泰语歌曲商业化博足了眼球呢。
歌词中的“你永远不会再让我流泪”或许是他们友谊的真实写照,他们一起从初中到工作,遇到危险时相互照应,感情失意时相互鼓励。
泰国本土最快破亿的电影《友情以上》正式在全国各大院线上映后,也受到了中国影迷的追捧与热情,主题曲被网易云公司拿到版权后评论点赞也是迅速破亿,看来泰国歌曲也是有不错的市场呀!!
文/嘉钰
作者入围第3届“艺鼎杯”泰娱乐文化有奖大赛