八年下册英语第十单元笔记(差不多先生英语阅读笔记)
八年下册英语第十单元笔记(差不多先生英语阅读笔记)They say that he refused to take things seriously all his life and that he was never calculating or particular about personal gains or losses.他死后,大家都称赞差不多先生样样事情看得破,想得通。posthumous [ˈpɑːstʃəməs] a. 死后发生的reverent [ˈrevərənt] a.虔诚的After Mr. Cha Buduo’s death people all praised him for his way of seeing through things and his philosophical approach to life.
9.intermittently [ˌɪntə'mɪtəntli]
When Mr. Cha Buduo was about to breathe his last he uttered intermittently in one breath.
差不多先生快要死的时候,一口气断断续续地说道…
10. virtuous [ˈvɜːrtʃuəs] a. 有道德的;自命不凡的
posthumous [ˈpɑːstʃəməs] a. 死后发生的
reverent [ˈrevərənt] a.虔诚的
After Mr. Cha Buduo’s death people all praised him for his way of seeing through things and his philosophical approach to life.
他死后,大家都称赞差不多先生样样事情看得破,想得通。
They say that he refused to take things seriously all his life and that he was never calculating or particular about personal gains or losses.
大家都说他一生不肯认真,不肯算账,不肯计较。
So they called him a virtuous man and honored him with the posthumous reverent title Master of Easy-Going.
10. follow his example
Innumerable people have come to follow his example so that everybody has become a Mr. Cha Buduo.
无数的人都向他学习,于是人人都成了一个差不多先生。
11. household
The name of this person is a household word all over the country.
提及此人,人人皆晓,处处闻名。