绘本3-6岁英语绘本完整版(绘本磨耳朵Downin)
绘本3-6岁英语绘本完整版(绘本磨耳朵Downin)在丛林深处,没有人去的地方Where nobody goes 歌谣是最容易走进孩子心灵的,增加孩子对绘本的好感度,唱出来是个好主意。这本书也正好有配套的歌唱音频,带着孩子一起唱起来吧。 (可以去本账号小视频集看,这里发表直接跳走了)Down in the jungle
廖彩杏一年52周书单中的第十五周第一本经典有声绘本:Down in the jungle 中文《走在丛林》。
Down in the jungle 讲述了丛林深处非常欢乐的一群动物,会洗衣服的鳄鱼,挠着虱子的猴子,会喷水的大象,梳着毛的狮子,穿着裙子的犀牛,还有跳舞的鹦鹉和吓人的大蛇。鲜明的色彩,生动的画面,让大人们都很想身临其境,和动物们一起歌唱、跳舞。
我相信,这首活泼欢快的童谣,无论是大朋友还是小朋友一听都会爱上它的。一起来听听吧!
一、 听绘本
歌谣是最容易走进孩子心灵的,增加孩子对绘本的好感度,唱出来是个好主意。这本书也正好有配套的歌唱音频,带着孩子一起唱起来吧。
(可以去本账号小视频集看,这里发表直接跳走了)
三、 读绘本Down in the jungle
Where nobody goes
在丛林深处,没有人去的地方
There's a great big crocodile
Washing his clothes.
有一只巨大的鳄鱼,正在洗衣服
With a rub-a-dub here
And a rub-a-dub there
这里敲敲,那里敲敲
That's the way
He washes his clothes.
他就是用这样的方法洗衣服
Tiddly-i-ti Boogie-woogie-woogie! (打拍子)
Tiddly-i-ti Boogie-woogie-woogie!
Tiddly-i-ti Boogie-woogie-woogie!
That's the way He washes his clothes!
他就是用这样的方法洗衣服
词汇:1. jungle['dʒʌŋg(ə)l] n. 丛林,密林;
2. down in the jungle 到丛林里去
3. crocodile ['krɒkədaɪl] n. 鳄鱼
4. rub-a-dub ['rʌbədʌb] 本意表示(鼓的)咚咚声,在绘本中形容鳄鱼洗衣服时这里搓搓那里敲敲所发出的声音
5. way 方式、方法(用法见知识拓展部分)
6. tiddly-i-ti ['tɪdlɪ]- [aɪ] -[taɪ](ti也有读成[t iː]);boogie-woogie ['buːɡɪ]- ['wuːɡɪ]打节拍的一种方式,无特殊意义7. 押韵:goes[ɡəʊz]-clothes[kləʊz]
Down in the jungle
Where nobody sees
在丛林深处,没有人看到的地方
There's a huge hairy monkey
Scratching his fleas.
有一只毛茸茸的大猴子,正在抓虱子
With a scritch-scratch here
And a scritch-scratch there
这里抓抓,那里抓抓
That's the way
He scratches his fleas.
他就是用这样的方法抓虱子
Tiddly-i-ti Boogie-woogie-woogie! (打拍子)
Tiddly-i-ti Boogie-woogie-woogie!
Tiddly-i-ti Boogie-woogie-woogie!
That's the way He scratches his fleas!
他就是用这样的方法抓虱子
词汇:1. hairy['heərɪ] adj. 多毛的,毛状的,长毛的;a huge hairy monkey 一只毛茸茸的大猴子
2. scratch [skrætʃ] vt. 抓、刮、挠
3. flea [fliː] n. 跳蚤
4. scritch [skrɪtʃ] 也是挠的意思;with a scritch-scratch here and a scritch-scratch there 这里抓抓,那里抓抓
5. 押韵:sees [siːz] -fleas[fliːz]
Down in the jungle
Where nobody hears
在丛林深处,没有人听到的地方
There's a fine young elephant
Cleaning her ears.
有一只漂亮的年轻小象,正在洗她的耳朵
With a flippety-flap here
And a flippety-flap there
这里拍拍,那里拍拍
That's the way She's cleaning her ears.
她就是用这样的方法洗耳朵
Tiddly-i-ti Boogie-woogie-woogie! (打拍子)
Tiddly-i-ti Boogie-woogie-woogie!
Tiddly-i-ti Boogie-woogie-woogie!
That's the way She's cleaning her ears
她就是用这样的方法洗耳朵
词汇:1. hear [hɪə] vi. 听;听见
2. a fine young elephant一只漂亮的小象
3. clean [kliːn] vt. 使干净 clean her ears 清理耳朵
4. flippety [flɪptɪ] flap [flæp]with a flippety-flap here and a flippety-flap there这边拍拍,那边拍拍
5. 押韵:hears [hɪə(r)z] -ears [ɪəz]
Down in the jungle
When nobody's there.
在丛林深处,没有人在的地方
There's a big daddy lion
Combing his hair.
有一只大雄狮,正在梳头发
With a comb-over here
And a comb-over there
这里梳梳,那里梳梳
That's the way
He's combing his hair.
他就是用这种方法梳头发
Tiddly-i-ti Boogie-woogie-woogie! (打拍子)
Tiddly-i-ti Boogie-woogie-woogie!
Tiddly-i-ti Boogie-woogie-woogie!
That's the way He's combing his hair.
他就是用这种方法梳头发
词汇:1.daddy是爸爸的意思,但是这里不是指狮子爸爸,而是指雄狮子
2. a big daddy lion一只大雄狮子
3. comb[kəʊm] vt. 梳(头发) ,梳(毛)
4. combing his hair (狮子)梳理毛发
5. with a comb-over here and a comb-over there 这里梳梳,那里梳梳
6.连读:comb-over [kəʊ'məʊvə]7. 押韵:there[ðeə]-hair[heə]
Down in the jungle
It's a bit of a shock
在丛林的深处,有件令人震惊的事情
There's a young lady rhino
A-twirling her frock.
犀牛小姐正在转她的连衣裙
With a twirl-around here
And a twirl-around there
这里转转,那里转转
That's the way She's twirling her frock.
她就是用这种方法转连衣裙
Tiddly-i-ti Boogie-woogie-woogie! (打拍子)
Tiddly-i-ti Boogie-woogie-woogie!
Tiddly-i-ti Boogie-woogie-woogie!
That's the way She's twirling her frock.
她就是用这种方法转连衣裙
词汇:1.shock [ʃɒk] n. 震惊,震动
2. a bit of一点、
3. rhino ['raɪnəʊ] n. 犀牛(全称是rhinoceros [raɪ'nɒs(ə)rəs] n. 犀牛)
4. twirl [twɜːl] vt. 使快速转动,使快速旋转
5. frock [frɒk] n. 女装;连衣裙
6. twirl⌒around 读法参考[twɜː lə'raʊnd]
7. 押韵 shock[ʃɒk]-frock[frɒk]
Down in the jungle
I just caught a glance
在丛林的深处,我只看了一眼
Of a pretty purple parrot
Learning to dance.
看到一只漂亮的紫色鹦鹉,正在学跳舞
With a twinkle-toes here
And a twinkle-toes there
这里跳跳,那里跳跳
That's the way
He was learning to dance.
他就是用这样的方法来跳舞
Tiddly-i-ti Boogie-woogie-woogie! (打拍子)
Tiddly-i-ti Boogie-woogie-woogie!
Tiddly-i-ti Boogie-woogie-woogie!
That's the way He was learning to dance.
他就是用这样的方法来跳舞
词汇:1. glance [glɑːns] n. 一瞥;一滑
2. caught [kɔːt]是动词 catch的过去式
3. catch a glance 看了一眼,瞥一眼
4. ['pærət] n. 鹦鹉
5. a pretty purple parrot一只漂亮的紫色鹦鹉
6. learn to dance学跳舞
7. twinkle ['twɪŋk(ə)l] n. 闪烁
8. 押韵glance[glɑːns] -dance[dɑːns]
Down in the jungle
It made me turn pale
在丛林深处,我脸色苍白
I saw a long slinky snake
Who was wiggling his tail.
我看到一条长长的蛇正扭动它的尾巴
With a wiggle-wiggle here
And a wiggle-wiggle there
这里扭扭,那里摆摆
That's the way
He was wiggling his tail.
它就是这样扭动它的尾巴
Tiddly-i-ti Boogie-woogie-woogie! (打拍子)
Tiddly-i-ti Boogie-woogie-woogie!
Tiddly-i-ti Boogie-woogie-woogie!
That's the way He was wiggling his tail.
它就是这样扭动它的尾巴
词汇:1. pale [peɪl] adj. 苍白的,turn pale因惊恐而面色变白
2. slinky ['slɪŋkɪ] adj.偷偷摸摸的;线条优美的;绘本中表示蛇滑溜溜的;a long slinky snake一条滑溜溜的长蛇
3. wiggle ['wɪg(ə)l] t. 使……摆动,使……扭动; n. 扭动
4. tail [teɪl] n. 尾巴; wiggle one's tail 摆动...的尾巴
5. With a wiggle-wiggle here and a wiggle-wiggle there 这边摇一下,那边摆一下
6. 押韵pale [peɪl] - tail [teɪl]
Down in the jungle
When the stars are bright
在丛林深处,星空如此明亮
I saw the jungle animals
Dancing all night.
我看到丛林的动物们整晚都在跳舞
With a boogie-woogie here
And a boogie-woogie there
这里跳跳,那里跳跳
That's the way
They're dancing all night.
他们就是这样整晚地跳舞
Tiddly-i-ti Boogie-woogie-woogie! (打拍子)
Tiddly-i-ti Boogie-woogie-woogie!
Tiddly-i-ti Boogie-woogie-woogie!
That's the way They're dancing all night.
他们就是这样整晚地跳舞
词汇:1. star [stɑː] n. 星
2. bright [braɪt] adj. 明亮的
3. all night整夜、彻夜
4. 押韵:bright[braɪt] -night[naɪt]
知识拓展way表示"方式"、"方法"时有以下用法
1)in one's way: 按某种方法或按某种方式。
如:Do it in your own way. 按你自己的方法做吧。
I'll tell her in my own time and in my own way. 我会在我方便的时候以我自己的方式告诉她。
2)way to do sth/way of doing sth:做某事的方式和方法
It is the best way to study English. /It's the best way of studying English.
3)the way 从句:做某事的方式和方法
That's the way he spoke. 他就是那样说话的。
That's the way he was learning to dance. 他就是那样学跳舞的。
四、 玩绘本1、 认识小动物: 这本书讲的是丛林动物大狂欢,可以趁机让孩子们认识认识野生动物,看看孩子们去动物园玩的时候能够对上号吗?
2、 画图画涂颜色:丛林里有很多可爱的动物,你最喜欢哪一个呢?
3:做手工