快捷搜索:  汽车  科技

方便面英语怎么翻译(方便面英语怎么说)

方便面英语怎么翻译(方便面英语怎么说)之所以称之为方便面,是因为它可以速食!速食的英文表达是:Instant,所以方便面的英文是:Instant noodles。类似的还有:一起学习一下吧。那么问题来了,吃了这么久的泡面,你知道用英语怎么说吗?

工作太忙或者

下班不想煮饭的时候,

有时能够泡上一碗方便面

就非常满足了!

那么问题来了,

吃了这么久的泡面,

你知道用英语怎么说吗?

一起学习一下吧。

方便面英语怎么翻译(方便面英语怎么说)(1)

之所以称之为方便面,是因为它可以速食!速食的英文表达是:Instant,所以方便面的英文是:Instant noodles。类似的还有:

Instant coffee 速溶咖啡

Instant mini hotpot 即食小火锅

Instant soup 即食汤

例句:

What kind of instant noodles do you like?

你喜欢什么口味的方便面?

“乌冬面”英语怎么说?

乌冬面的英文表达是:Udon noodles。

例句:

I decide to eat udon noodles.

我决定吃乌冬面。

方便面英语怎么翻译(方便面英语怎么说)(2)

“拉面”英语怎么说?

国家标准委、教育部、国家语委联合发布了《公共服务领域英文译写规范》,拉面的英文表达是:Lamian Noodles。其实在国外,大家用得更多的是Ramen,所以当别人听不懂时,不防试试!

例句:

The Lamian Noodles are chewy.

这拉面很筋道。

“火锅”英语怎么说?

我们钟爱的“火锅”的英语表达是:Hot pot(分开的2个单词),但是Hotpot,hot pot傻傻分不清啊,别着急,你可以这样说:Fondue 火锅。

例句:

I want to have meat fondue!

我想吃涮肉火锅!

“馄饨”英语怎么说?

馄饨的英语表达是:Wonton。

例句:

Adding seasonings such as salt pepper and oil make the wonton soup tastes fresh.

加入盐,胡椒和油等调味品会让馄饨尝起来口感更为新鲜。

猜您喜欢: