威尔第歌剧代表作品(歌剧圣洁的阿依达)
威尔第歌剧代表作品(歌剧圣洁的阿依达)开场部分采用了“Recitd”这一术语,用于描述以吟唱形式叙述情节的方式。歌曲的开头以G大调主和弦的钢琴声部为背景,通过整齐果断的柱式和弦为演唱者提供提示,使其在充分准备后开始演唱。这段咏叹调所选自的乐曲展现了拉达梅斯对阿依达的深深爱慕之情。整首曲子共分为三个部分,共计77小节。歌剧《阿依达》共分为四幕,这是为了庆祝苏伊士运河运行而特地创作的。在这部歌剧的创作过程中,威尔第反复细致地研究了古埃及的文化历史以及相关的风土人情,将东方情调的音乐元素融入到歌剧音乐中,展示了古埃及独特的地域特色和文化风貌。威尔第的创作吸收了当时瓦格纳乐剧的元素,引入了大量铜管乐器,扩大了乐队编制规模,进一步注重了剧情在整个歌剧中的地位。然而,与瓦格纳不同的是,威尔第始终将优美的声乐旋律作为意大利歌剧的创作重心。他还借鉴了法国大歌剧的创作元素,将宏伟的布景和优雅典雅的舞美融入到《阿依达》的创作中。《阿依达》这部作品
阅读文章前辛苦您点下“关注”,便于探讨和分享,为了感谢您的支持,我将每日更新优质内容。
文|墨染千年事
编辑|墨染千年事
背景与音乐特点作为浪漫主义时期意大利歌剧中饱含代表性的人物,威尔第是毋庸置疑的一位伟大音乐大师。他于1813年出生于意大利,并从小展现出对音乐的热爱,创作了多达26部歌剧作品。其中,他晚年创作的《阿依达》可算是他的代表之作。
歌剧《阿依达》共分为四幕,这是为了庆祝苏伊士运河运行而特地创作的。在这部歌剧的创作过程中,威尔第反复细致地研究了古埃及的文化历史以及相关的风土人情,将东方情调的音乐元素融入到歌剧音乐中,展示了古埃及独特的地域特色和文化风貌。
威尔第的创作吸收了当时瓦格纳乐剧的元素,引入了大量铜管乐器,扩大了乐队编制规模,进一步注重了剧情在整个歌剧中的地位。然而,与瓦格纳不同的是,威尔第始终将优美的声乐旋律作为意大利歌剧的创作重心。
他还借鉴了法国大歌剧的创作元素,将宏伟的布景和优雅典雅的舞美融入到《阿依达》的创作中。《阿依达》这部作品集合了当时德国、法国和意大利歌剧创作的精华,成为一部优秀的意大利歌剧作品。
音乐特点分析这段咏叹调所选自的乐曲展现了拉达梅斯对阿依达的深深爱慕之情。整首曲子共分为三个部分,共计77小节。
开场部分采用了“Recitd”这一术语,用于描述以吟唱形式叙述情节的方式。歌曲的开头以G大调主和弦的钢琴声部为背景,通过整齐果断的柱式和弦为演唱者提供提示,使其在充分准备后开始演唱。
人声旋律的节奏构成相对简单,以环绕式的二度为主要模式,这体现出明显的叙述性质,仿佛拉达梅斯急切地述说着自己渴望实现爱情梦想的强烈愿望,期望在英勇胜利、凯旋回归之后能与阿依达相聚。这部分音乐描绘了拉达梅斯对爱情梦想的极度渴望,展现出他渴望与心爱之人共度美好时光的激情。
第4小节的表情术语改为“生动的快板”,钢琴伴奏主要采用附点节奏和同音反复的三连音节奏。三连音节奏仿佛军队出征时的号角声,而附点节奏则象征着坚定而强大的力量,展现了拉达梅斯对胜利的强烈渴望。
引子部分通过多次的调性变换来增加变化,最终以F大调结束。在这一部分中,钢琴声部与人声旋律相互呼应,勾勒出了拉达梅斯出征的宏大场景,将其雄壮壮丽的形象展现得淋漓尽致。
呈示段由两个乐句构成,音乐表情术语改为“小行板”,速度有所缓和。第一乐句,人声旋律以♭B大调属和弦作为骨干材料,并采用吟唱式的二度上行模进,推动旋律的发展。钢琴声部的跳奏则模仿了弦乐拨奏时的音色,展现出阿依达天使般圣洁轻盈的音乐形象。
第二乐句则是对第一乐句核心音乐动机的发展变形,钢琴声部的伴奏织体更为密集,音乐情绪也更为强烈。这一部分的音乐描绘了阿依达的出现,她的音乐形象显得更加华丽而强烈,与拉达梅斯所述的爱情梦想交织在一起。
连接句中调性转为♭b小调,钢琴声部采用震音,增强了音乐的紧张氛围,为后面人声旋律的进入做出了预示。
中段人声采用全新的音乐材料,以b小调主和弦为核心材料动机。第49小节中,调性转为B大调,这同时伴随着钢琴部分第48小节的急促同音反复,强调了紧张激烈的音乐情绪。钢琴与人声高音共同推动着音乐进入全曲的第一个高潮。
再现段中的人声旋律完全重复了呈示部的旋律,而钢琴伴奏织体与呈示段有所不同。钢琴运用了大量同音反复的和弦织体,以及快速的十六分音符跳奏,突显了拉达梅斯越发激动的内心情感。这与人声部的抒情八分音符形成了明显的对比,预示着后面剧情的矛盾发展,以及拉达梅斯这一音乐形象悲剧性的结局。
尾声是全曲的高潮部分。在第65-66小节,人声部分以同音反复的F音呈现,仿佛拉达梅斯在急促地低声宣叙。这种音乐表现使得他的情感更加紧张和焦虑,进一步突出了他的内心世界。
进入第67小节时,曲目转为咏叹式吟唱,音乐的力度发生了巨大变化。高音部分以强力度的♭b²音出现两次,充满了爆发力,展现了威尔第高音的特色。最终,在极弱的力度下,音乐以♭B大调结束。
在威尔第的构思中,拉达梅斯这个角色对戏剧男高音有特殊要求。他是一位年轻的将军,具备壮年英雄的形象,因此戏剧男高音的强壮体型非常适合扮演这个角色。此外,与加入铜管乐器的乐队合作时,戏剧男高音能够更好地协调合作。他们宽厚的中低音区和张力十足的高音区,能够从容地应对各种宏大场景。
在歌剧中,拉达梅斯是一个矛盾且悲情的英雄形象。故事中,他既忠诚于祖国,也忠诚于爱情。他作为埃及将领,在战争中勇敢地保卫祖国,并在自己生命受到威胁时拒绝背叛。他同时面临着与阿姆涅丽斯和阿依达两位女性的感情纠葛,他感激阿姆涅丽斯对自己的青睐,并理解她为了他的生存而做出的让步。
然而,他无法背负着良心的责任,选择保护阿依达并甘愿接受囚禁,宁肯被活埋也不愿违背与阿依达的爱情。这个角色具有正义、勇敢、爱恨分明、无奈和悲情等复杂的情感,在他身上相互交织碰撞,形成了一个真实而生动的形象。
在咏叹调《圣洁的阿依达》中,拉达梅斯表现得激动且单纯。他渴望能够带兵出征,但并非为了个人荣华富贵,而是为了能够在胜利之后与阿依达心无旁骛地在一起。在演唱这首咏叹调时,表演者需注意控制情绪,并将表演设计分为两个线索。
对胜利的信心,表演者应以坚定有力的歌声演唱,严格遵循作曲家的谱面标记,并控制好演唱的速度。这部分需要展现出拉达梅斯内心的果敢和坚决,彰显他作为将军的勇气和决心。
对阿依达真挚爱情的描绘,表演者应用柔美的半声来演唱,刻画出拉达梅斯这个将军形象中的温柔和专情。这部分需要展现出他对阿依达的深情和牺牲,传达出他为了爱情愿意付出一切的决心和坚定。
戏剧男高音音域范围相对较宽,涵盖了广泛的音调。所有声区都具有深沉而浑厚的共鸣,同时伴随着强烈的力度变化。这使得他们的声音有着雄壮而有力的特点。
在中低音区,与抒情男高音平稳优美的演唱方式相比,戏剧男高音展现出更为宽广和浑厚的声音。他们的声带更加厚实,进而呈现出更宽厚的音质。此外,他们普遍拥有魁梧的身体共鸣腔,进一步增添了丰富的共鸣效果。
而在高音区,展现出更为厚实而辉煌的声音。他们的高音更加饱满,瞬间充满戏剧性的张力,给人留下极为深刻的印象。
在歌剧《圣洁的阿依达》中,存在许多四度大跳的音程和与换声点附近相关的旋律片段。在准备演唱之前,可以选择侧重于练习四度大跳的练声曲。演唱者应站直身体,微笑使笑肌抬起,并放松下颌向下控制喉头。舌头应贴住下牙后部,口鼻同时快速均匀地吸气,使气息充盈到腹部,自然撑起横膈膜。此时,腹部的收缩会自然产生发声,使得气息从腹部通过胸腔和声带,最终经由头腔共鸣,产生金属般的音响效果。
戏剧功能的段落差异与演唱处理在宣叙调的开头,展现了拉达梅斯渴望建立功勋的特点。演唱者需要注意“guerrier”、 “fossi”、“verasse”等词语中双辅音的发音,同时要准确把握二度音程的音准。
在第2-3、6-7小节处,由三十二分音符和八分音符组成的节奏切换需要准确掌握,不能有拖沓或含混不清的表现,否则会给人留下角色性格呆笨的印象。
在第16小节的连线中,演唱者可以适当延长“dolce aida”,带着遐想和情愫,想象着胜利后与阿依达重逢的场景,并以半声歌唱。
在第19小节的“Dirti”处,又要回到将军的豪迈和雄伟气势。“per te ho vinto”这一句的演唱需要潇洒地表现出来,在♭a²处保持高位置2拍的长度。
咏叹调从第27小节开始,节拍由4/4拍变为6/8拍。演唱者需要用温柔的力量来推动呼吸,将对梦中女神的憧憬表现在声音中。在处理声音线条时,要注意纯四度的音程的力度。这部分咏叹调刚刚开始,要将力度控制在一个柔和的范围内,尽量使用半声演唱,以符合拉达梅斯沉浸在憧憬阿依达美丽形象的情景中
从第35小节开始,旋律不断上行,横跨八度。需要将之前的憧憬情绪转化为对爱情忠诚肯定的情感,用逐渐增强的呼吸和力量去演唱,在g²之前进行换气,并在强拍时完成演唱。
42-50小节是集中在换声区的唱段,演唱者在处理这段旋律时需要匀速推动呼吸,保持身体放松的状态,用轻松的状态演唱,直到48小节后半段Ergerti un tro时再发挥力量,将拉达梅斯的情感推向第一次高潮。
69小节的♭b²是整首歌曲中的第二次高潮,在此之前的♭b²有充足的中音区缓冲,难度并不是特别高。在这里,演唱者需要集中注意力,在♭b²之前进行换气,将呼吸通过短促有力的吸气动作收入腰腹部,然后利用腹肌的反向力量推动气息冲击横膈膜,经由声道直达咽壁,使声音无阻碍地冲击共鸣腔体,以达到稳定而洪亮的效果。
73小节的♭b²是整首曲子的第三次高潮,对演唱者来说是生理和心理上的双重挑战。在这里,演唱者需要充分利用“un trono”后的气口,给身体准备呼吸的时间,保持心中对高音位置的意识,并一气呵成完成最后辉煌的高音。
1.[俄] 尼·伊·库兹涅佐夫:歌剧演员创作时的思考与台词[T].陈复君译.北京:中央音 乐学院出版社,2012
2.[美] 理查德·米勒:如何训练男高音[T].陈晓伦译.北京:人民音乐出版社,2015
3.王景彬.戏剧男高音[M].北京:文化艺术出版社,2011
4.孙菲.咏叹调《圣洁的阿依达》演唱版本比较分析[J].北方音乐,2015