模仿费玉清一剪梅完整原版(一剪梅海外爆红)
模仿费玉清一剪梅完整原版(一剪梅海外爆红)这首歌本意是借着梅花傲立于雪中来突出人物至死不渝的感情,“雪花飘飘北风萧萧”确实也是为了突出梅花所生长的环境恶劣。但是小哥清亮的音色和出色的转音和颤音,歌曲的旋律、歌词的意境也让人感到一种孤寂绝望的感觉。最初这句话被网友解读成表示,人生到了低谷,环境逐渐恶化,自己也无能为力。顺藤摸瓜一番之后,他们终于知道了原来这句“雪花飘飘北风啸啸”歌词来自费玉清的《一剪梅》。有网友还把这句歌词翻译成英文“The snow falls and then wind blows”(下起了大雪,吹起了大风),以便网友理解。其实一开始引起国外网友注意的不是费玉清版本的《一剪梅》,而是今年1月,一名叫蛋哥的特型演员“蛋哥”在雪地的翻唱视频。在视频中,蛋哥在站在一片雪茫茫的雪地里举着手机,原地旋转,而嘴中唱着《一剪梅》的一句歌词:雪花飘飘北风啸啸,天地一片苍茫。这段视频被网友转发到油管上,或许是因为蛋哥奇特的外表,又
上周周杰伦新歌《Mojito》在正式首发上线,歌曲MV也同步曝光,上QQ音乐热搜Top1,在各大社交平台引发全民刷屏。周董再一次验证了何谓“华语乐坛顶流”。
然而,就在我们听着周杰伦新歌,朋友圈疯狂刷屏的时候,国外网友们却被费玉清37年前的一首《一剪梅》洗脑了,一夜之间经典歌曲《一剪梅》居然在多国的音乐榜单上登上了榜首!在国际音乐平台Spotify上,《一剪梅》更是拿到了近期挪威第一、瑞典第二、新西兰第一、芬兰第二的好成绩。
要知道Spotify光是付费用户就有多达1.13亿人,不仅在Spotify上,甚至连海外抖音tiktok也沦陷在《一剪梅》的洗脑旋律中,火爆程度在华语歌坛历史上更是史无前例的。而小哥费玉清更被国外网友评论为“费玉清可能是比迈克尔·杰克逊、莫扎特、‘灵魂歌后’艾瑞莎·弗兰克林更牛的歌手”,还有网友说“当这首歌诞生时,迈克尔·杰克逊都沉默了。"一夕之间,费玉清俨然成为外网“顶流”。
2020年魔幻的事实在太多了,《一剪梅》最早收录于费玉清1983年4月推出的专辑《长江水·此情永不留》中。是我们熟悉的经典歌曲,但是费玉清与《一剪梅》突然在海外爆发,却让我们觉得有点莫名其妙。
其实一开始引起国外网友注意的不是费玉清版本的《一剪梅》,而是今年1月,一名叫蛋哥的特型演员“蛋哥”在雪地的翻唱视频。在视频中,蛋哥在站在一片雪茫茫的雪地里举着手机,原地旋转,而嘴中唱着《一剪梅》的一句歌词:雪花飘飘北风啸啸,天地一片苍茫。
这段视频被网友转发到油管上,或许是因为蛋哥奇特的外表,又或许是因为《一剪梅》洗脑的独特旋律,引起了国外网友的好奇,竟然已经有200多万的播放量。一开始大家都听不懂他在唱什么,只是觉得新鲜搞笑,甚至还把蛋哥P到各种情景中恶搞。
一顿恶搞操作后,网友终于忍不住好奇,开始研究蛋哥到底在唱什么,副歌部分的歌词,“雪花飘飘,北风萧萧“,在Google上搜索量飙升。
顺藤摸瓜一番之后,他们终于知道了原来这句“雪花飘飘北风啸啸”歌词来自费玉清的《一剪梅》。有网友还把这句歌词翻译成英文“The snow falls and then wind blows”(下起了大雪,吹起了大风),以便网友理解。
这首歌本意是借着梅花傲立于雪中来突出人物至死不渝的感情,“雪花飘飘北风萧萧”确实也是为了突出梅花所生长的环境恶劣。但是小哥清亮的音色和出色的转音和颤音,歌曲的旋律、歌词的意境也让人感到一种孤寂绝望的感觉。最初这句话被网友解读成表示,人生到了低谷,环境逐渐恶化,自己也无能为力。
于是XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO就成了年轻人之间的流行语。比如“明天就是论文deadline了,而我还没开始,XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO....”“天啊,我的男神有女朋友了,XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO....”还有人直接把这句歌词作为ins文案,表达自己的此时此刻的心情.....
结果经过一段时间的传播和发酵,XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO又衍生出其他的意思,比如Bitch(婊砸),XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO——大概意思就是当别人向你抱怨某些事情的时候,而这件事对你而言已经早已是常态,比如“当女生说:“我太累了~”,我:Bitch,XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO....”
之后这句歌词还演变成一种万能句子,就是当你不知道要回什么的时候,就可以用XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO。比如“我感觉我可能怀孕了。”“XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO”
而来自亚裔家庭的网友发现只要在父母前播放《一剪梅》,他们不知不觉就会跟着唱了起来,
所以在tiktok上变成另一种潮流,就是用这首歌去试探父母的反应,他们甚至还发起了一个叫“Things Chinese Parents Say”(华人父母都会说的)挑战,比如先让父母念几句华人父母的口头禅,诸如“多喝热水”、“你为什么只拿了A-?”、“不要湿着头发睡觉”...在最后神来一笔,放了一句“雪花飘飘北风啸啸”,结果每个父母都会自然而然地唱了起来。
还有国外的剪辑大神把《一剪梅》剪辑成超带感的Remix电音版本,还和饶舌歌手ASAP Rocky的《Wild For the Night》混合。
被《一剪梅》洗脑的外国网友这么说:“我恨死了tiktok,居然给我洗脑了《一剪梅》。我正在做着自己的事情,然后在我脑子里突然就响起XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO.... ”
“这是我听过的最令人平静的歌....XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO....”
因为疫情,甚至有网友说遇见《一剪梅》是他2020年以来遇到的最开心的事情...
“至少2020年,我们遇见了《一剪梅》,学会了XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO....”
不知道国外的网友是否知道,去年11月,费玉清在告别演唱会上宣布封麦,从此正式引退歌坛。
对中国网友来说《一剪梅》也不再是费玉清独有的标签,2015年一部《夏洛特烦恼》的电影,让尹正成为自带BGM的男人,当《一剪梅》的音乐响起,我们想到的反而“一剪梅BOY”尹正还有那句“这道题我不会做啊,太难了”!
神奇的互联网总是让人有意外之喜,一首37年的老歌在海外一夜爆红,一句被曲解的中文歌词更成为一种潮流。这让我们有点哭笑不得,有网友说“国外的网友反射弧太长”,要知道受语言所限,中文歌曲在海外走红是很困难的。从李子柒到现在的《一剪梅》,我们也开始有了自己的文化输出,有更多的外国人开始对中国文化感兴趣,有人说“人类的悲欢并不相通”,但是对田园牧歌美好生活的向往、在人生低谷的孤寂绝望的情绪是人类是共通的。同时也说明了好的作品是经久不息、源远流长的。