黛玉哭宝玉哄她(听黛玉骂呸)
黛玉哭宝玉哄她(听黛玉骂呸)四、一笑一颦间全是美说道戏剧,很多人最怕的就是听不懂戏词。对于越剧来说,完全没有必要担心戏词,本人第一次听越剧,90%的唱词都可以听懂,剩下听不懂的就交给字幕了。宝玉见黛玉,一句“天上掉下个林妹妹”,完全打消了我这个戏剧小白的担忧。由于全剧只有三个半小时,所以能上场的人物少之又少。全是根据剧情需要精简的人物,贾母、王熙凤、王夫人、紫鹃、鸳鸯、雪雁(黛玉进府);宝钗、莺儿(识金锁);蒋玉函(会琪官);袭人、晴雯(闭门羹);傻丫头(泄密)等。由于人物少,必然导致情节会很紧凑,所以对于那些没有熟读《红楼梦》的人,故事情节会有跳跃,所以在看剧之前很有必要温习一遍原书。三、唱词不会听不懂
作为一名红楼迷,除了看书之外,其他版本的《红楼梦》少之又少,电视剧只有87版的,而电影只有台版的《金玉良缘红楼梦》,所以当越剧版的《红楼梦》首演一甲子巡演到北京的时候,毫不犹豫的买了一张票。虽然从没有看过一部完整的戏,但是冲着“红楼梦”三个字,还是蛮期待的。
一、全是女儿身
整部戏里的角色全是由女性扮演,上到宝玉、贾政,下到焙茗、小厮,全是反串,真正的女人戏。是不是为了契合宝玉喜欢女性,厌恶男人的性格呢?呵呵,不得而知。
二、精简版的情节
由于全剧只有三个半小时,所以能上场的人物少之又少。全是根据剧情需要精简的人物,贾母、王熙凤、王夫人、紫鹃、鸳鸯、雪雁(黛玉进府);宝钗、莺儿(识金锁);蒋玉函(会琪官);袭人、晴雯(闭门羹);傻丫头(泄密)等。
由于人物少,必然导致情节会很紧凑,所以对于那些没有熟读《红楼梦》的人,故事情节会有跳跃,所以在看剧之前很有必要温习一遍原书。
三、唱词不会听不懂
说道戏剧,很多人最怕的就是听不懂戏词。对于越剧来说,完全没有必要担心戏词,本人第一次听越剧,90%的唱词都可以听懂,剩下听不懂的就交给字幕了。宝玉见黛玉,一句“天上掉下个林妹妹”,完全打消了我这个戏剧小白的担忧。
四、一笑一颦间全是美
古典戏剧最吸引人的地方就是代入感。现场看演出跟通过屏幕看演出最大的感受就是真实。古人的衣服原来那么精致、那么美;演员的每个动作都透着典雅,转身、摔东西,每一个细小的动作都那么有韵味。宝玉一句“多愁多病身,倾国倾城貌”,引来了黛玉的“呸”。啊,原来骂人也可以这么好听,这么带有韵味。
五、宝黛之恋
宝玉和黛玉彼此是喜欢对方的,但是那个环境之下,两人都没有明确表达。只好彼此的试探,试探之下,难免会有误解,两人就这样每天争嘴。紫鹃一句试探宝玉的话,“林妹妹回苏州去”,宝玉瞬间魔怔了,听不得半个林字,见不得载人的船儿,用情之深可见一斑。
六、都是为你好
为了宝玉好,宝钗时常劝宝玉做一些仕途经济学问;为宝玉好,王熙凤采用调包计,为宝玉冲喜;为宝玉好,袭人劝他不要结交戏子朋友;为宝玉好,最疼宝玉的贾母,面对宝玉的跪地乞求,缄口不应。“一切都是为你好”,毁了宝玉的一生。
七、哭灵
贾宝玉:问紫鹃妹妹的诗稿今何在?
紫 鹃:如片片蝴蝶火中化。
贾宝玉:问紫鹃妹妹的瑶琴今何在?
紫 鹃:琴弦已断你休提它。
贾宝玉:问紫鹃妹妹的花锄今何在?
紫 鹃:花锄虽在谁葬花。
贾宝玉:问紫鹃妹妹的鹦哥今何在?
紫 鹃:那鹦哥叫着姑娘学着姑娘生前的话。
贾宝玉:那鹦哥也知情和义。
紫 鹃:世上的人儿不如它。
贾宝玉:九州生铁铸大错,一根赤绳把终身误。天缺一角有女娲,我心缺一块难再补。你已是无瑕白玉遭泥陷,我岂能一股清流随俗波。从今后你长恨孤眠在地下,我怨种愁根永不拔。人间难栽连理枝,我和你,世外去结并蒂花。