有趣的英文对等词汇:趣味英语翻译
有趣的英文对等词汇:趣味英语翻译Stopgap(权宜之计): A stopgap is something that serves a purpose for a short time but is replaced as soon as possible.②This is just a temporary stopgap measure okay?你弄好了也发给我(指的是假录取通知书)Hook up with: If one person especially a musician hooks up with another the two people start working with each other. You can also say that two people hook up.e.g.: Seeing as how we got on so well together it just s
#录取通知##英语翻译#
《录取通知》讲的是高中毕业生巴特比被无数大学拒之门外,面对父母的压力,他找了一群和他有着同样经历的哥们,租了废弃的精神病院,自己办起了大学的故事......
以下是自己整理的一些英语表达。
①You have to hook me up with ...
你弄好了也发给我(指的是假录取通知书)
Hook up with: If one person especially a musician hooks up with another the two people start working with each other. You can also say that two people hook up.
e.g.: Seeing as how we got on so well together it just seemed natural that we should hook up.
②This is just a temporary stopgap measure okay?
Stopgap(权宜之计): A stopgap is something that serves a purpose for a short time but is replaced as soon as possible.
e.g.:Even if the bill were approved it would be no more than a stopgap measure.
③I’m psyched for you.(be psyched for somebody 为某人感到骄傲)
我很为你感到骄傲。
Psyched:excited emotional
e.g.: The lead singer was really psyched about the best country album win.
表达为某人感到骄傲的词组:
Be proud of = take pride in
④He's a hard-ass.
他很难缠。
hard-ass:(BE slang)someone who is tough and uncompromising.
e.g.: Linney was too much of a hard-ass to let it go.
⑤Have fun being hot.
玩得高兴。
Hot: expressing or feeling intense emotion such as embarrassment anger or lust.
类似表达还有:Have a good time./ Have fun./ Have a nice time.
⑥It seems like a solid place.
看上去像是个很棒的大学。
Solid:sturdy or vigorous
⑦Paid in full.
一次付清。
In full(全部):in British English without omitting decreasing or shortening.
e.g.:We paid in full for our mistake.
⑧Since I got boned hard by every college I applied to.
从我被所有的大学拒收时开始。
Boned:to remove the bones from (meat for cooking etc.)引申为被拒收。
⑨A diamond in the rough
是未雕琢的钻石
Rough:You can say that something is rough when it is not neat and well made.
同义词:rough-hewn crude uncut unpolished
E.g.: A rough wooden table
⑩Hope you guys have hobo-stab insurance.
但愿你们都有意外伤害保险。
Hobo:a person who has no home especially one who travels from place to place and gets money by begging.
Stab:If someone stabs you they push a knife or shape object into your body.
Hobo-stab为合成词,“乞丐刺杀”,即是突发情况,引申为意外伤害。
最后,想分享一句话给迷茫的自己: 一个人至少拥有一个梦想,有一个理由去坚强。心若没有栖息的地方,到哪里都是在流浪。——三毛