快捷搜索:  汽车  科技

这是一部脑洞开到天际的电影(细数那些被脑洞)

这是一部脑洞开到天际的电影(细数那些被脑洞)多么浪漫的一部爱情电影!《Roman Holiday》到了香港被译成《金枝玉叶》,把“公主”称为“金枝玉叶”确实没错,但为什么一听到这名字,就让人不自觉脑补出宫斗大戏候场的赶脚~比如那部大家都熟悉的,各大电影排行榜都是前几名的《肖申克的救赎》。what?这明明是一部校园惊悚片好吗?就这样,好好一部电影就这样被翻译后的名字“毁”了。当然,除了《告白》,还有很多电影的“神译名”也是脑洞开挂!

影君最近刷了部岛国电影,全程都是在一种高度震(meng)撼(bi)的状态。WTF!还可以这样?!

看完后忍不住推荐给所有人看。

然而当影君兴冲冲地向宅男朋友推荐,刚说出电影名字《告白》的时候,所有人竟然就以同一个理由拒绝了。

单身狗不看爱情电影,杀伤力太大……

what?这明明是一部校园惊悚片好吗?

这是一部脑洞开到天际的电影(细数那些被脑洞)(1)

就这样,好好一部电影就这样被翻译后的名字“毁”了。

当然,除了《告白》,还有很多电影的“神译名”也是脑洞开挂!

比如那部大家都熟悉的,各大电影排行榜都是前几名的《肖申克的救赎》

这是一部脑洞开到天际的电影(细数那些被脑洞)(2)

多么浪漫的一部爱情电影!《Roman Holiday》到了香港被译成《金枝玉叶》,把“公主”称为“金枝玉叶”确实没错,但为什么一听到这名字,就让人不自觉脑补出宫斗大戏候场的赶脚~

这是一部脑洞开到天际的电影(细数那些被脑洞)(3)

入乡随俗就算了,翻译官你出来告诉我下面这些都是几个意思?

《音乐之声》(1995)

The Sound of Music

这是一部脑洞开到天际的电影(细数那些被脑洞)(4)

这一部简直是神了!《仙乐飘飘处处闻》,这么“有创意”的名字你们都是怎么想出来的?

真是给跪了!不得不佩服这脑洞!

《千钧一发》(1997)

Gattaca

这是一部脑洞开到天际的电影(细数那些被脑洞)(5)

一部深刻探讨科学和人的本质的片子仅仅因为涵盖了科幻因素就被翻译为“变种异煞”,完全发扬了香港恐怖片的精髓~

如果说这些电影都太久远,翻译水平难免跟不上,那么看看新世纪后的这些如何?

《史密斯夫妇》(2005)

Mr.&Mrs.Smith

这是一部脑洞开到天际的电影(细数那些被脑洞)(6)

《史密夫决战史密妻》!!!

翻译你粗来!史密夫和史密妻都是什么鬼?

直译就算了,“决战”从哪儿来的?别以为影君英语不好就看不出你是瞎编的!

《被嫌弃的松子的一生》(2006)

嫌われ松子の一生

这是一部脑洞开到天际的电影(细数那些被脑洞)(7)

港版译名是《花样奇缘》。。。

影君就想问一句,哪里花样了?哪里奇缘了?

没看过的还以为是个青春浪漫爱情喜剧呢!

《暮光之城》(2008)

Twilight

这是一部脑洞开到天际的电影(细数那些被脑洞)(8)

这次,影君真的不敢相信自己的眼睛了!

《吸血新世纪》,乍一看还以为是90年代的纪录片,就是那种古老又无趣的布景和情节。。。完全跟吸血鬼帅哥达蒙不沾边好不好?

《国王的演讲》(2011)

The King’s Speech

这部电影曾获得2011年奥斯卡最佳影片,在香港的海报是这样的

这是一部脑洞开到天际的电影(细数那些被脑洞)(9)

Excuse me?皇上无活儿,这是部关于太监的电影?

不好意思,看岔了,原来是《皇上无话儿》。。。

翻译组你们到底做了什么?让皇上都无言以对了!

《月升王国》(2012)

Moonrise Kungdom

这部豆瓣评分8.2,曾在2012年的戛纳电影节上映的《Moonrise Kingdom》竟然被译成《小学鸡私奔记》。。。

这是一部脑洞开到天际的电影(细数那些被脑洞)(10)

还我两小无猜的童年……影君需要冷静一下~

不得不说,港版电影译名简直有一种洪荒之力啊!

《忘年恋曲》(2013)

Adore

这是一部脑洞开到天际的电影(细数那些被脑洞)(11)

我爱你妈?影君不是爆粗口哈,这是港版译名《我爱你妈》,有图有真相!

这是一部脑洞开到天际的电影(细数那些被脑洞)(12)

靠这么赤裸裸的词来吸引眼球,满满的套路啊!

老实说,影君还是上当了!

《了不起的盖茨比》(2013)

The Great Gatsby

这是一部脑洞开到天际的电影(细数那些被脑洞)(13)

港版再次发功!这次的《大亨小传》hei是接地气有木有?

这是一部脑洞开到天际的电影(细数那些被脑洞)(14)

要说的是,《了不起的盖茨比》可是获得了86届奥斯卡最佳美术奖和年代题材电影最佳服装设计提名奖的!然而四个字“大亨小传”立马就给拉回了《乡村爱情》的舞台!

小李子此时的心情是复杂的。。。

还有让小李子终于抱回小金人,今年奥斯卡的最佳影片提名的《荒野猎人》,港台神翻译们也是没有放过。

《荒野猎人》(2015)

The Revenant

这是香港版译名《复仇勇者》

这是一部脑洞开到天际的电影(细数那些被脑洞)(15)

总觉得说不出来的……low……

台湾版译名是《神鬼猎人》,看到“神鬼”我就醉了!也是不懂你们翻译组!

这是一部脑洞开到天际的电影(细数那些被脑洞)(16)

求此时小李子的心理阴影面积。。。

还有近几年比较火的几部电影,也是被“毁”得体无完肤!

《老手》(2015)

베테랑

去年的韩国票房电影《老手》,讲的是一位有良知且深知社会警界潜规则的老警察(黄政民)面对背景深厚的富家子弟(刘亚仁)秉公执法的社会正能量影片~

这是一部脑洞开到天际的电影(细数那些被脑洞)(17)

燥底师兄?还生擒?还富二代?

富二代躺着也中枪。。。不知道王思聪膝盖有没有隐隐作痛。。。

《超能陆战队》(2014)

Big Hero 6

这是一部脑洞开到天际的电影(细数那些被脑洞)(18)

《大英雄联盟》,影君一口水差点没呛着~

还有今年最火的《疯狂动物城》

《疯狂动物城》(2016)

Zootopia

这是一部脑洞开到天际的电影(细数那些被脑洞)(19)

优兽大都会?有点高大上的感觉,原谅我还是没有看懂。。。

这是一部脑洞开到天际的电影(细数那些被脑洞)(20)

看完香港的这些“神译名”,感觉导演们已经哭晕在厕所~

---------END---------

新影人原创,微信ID:yingshifan

微信搜索关注:网信新影人

转载需得本头条号作者同意,未经授权,不得转载。

猜您喜欢: