快捷搜索:  汽车  科技

hr职场专用英语(打工人必备职场英语来了)

hr职场专用英语(打工人必备职场英语来了)公共关系部门PR: Public Relations除了HR之外,这些英文缩写在求职和工作中(尤其是外企工作中)也很常见:IT: Information Technology信息技术部门

又是一年求职季,不知道想要找工作的小伙伴们现在都收到自己心仪的offer了嘛?

不过没关系,不管你有没有达到自己的目标,相信接下来小编要讲的内容你都有可能用到~

hr职场专用英语(打工人必备职场英语来了)(1)

1 那些工作中的实用英文缩写

在求职面试或者工作时,我们常常会需要用到英语。举个最简单的例子:当你投递简历时会与公司的HR打交道。但你知道HR究竟是什么意思吗?

HR,全称为Human Resources(人力资源),即人事,最广泛定义是指人力资源管理工作。公司的人员招聘、培训、考核、薪酬甚至调动都和人事有关。因此,当你投递简历时,一般都是由公司的HR来负责甄选、联系和组织面试。

除了HR之外,这些英文缩写在求职和工作中(尤其是外企工作中)也很常见:

公司部门缩写

IT: Information Technology

信息技术部门

PR: Public Relations

公共关系部门

R&D: Research and Development

研究与开发部门

MKT: Marketing 营销部门

CS: Customer Service 客服部门

职衔缩写

CEO: Chief Executive Officer

首席执行官

COO: Chief Operations Officer

首席运营官

CFO: Chief Financial Officer

首席财务官

CIO: Chief Information Officer

首席信息官

CTO: Chief Technology Officer

首席技术官

HRD: Human Resource Director

人力资源总监

OD: Operations Director

运营总监

MD: Marketing Director

市场总监

VP: Vice President

副总裁

邮件消息常用“暗语”

CC: carbon copy 抄送

FYI: for your information 供参考

ASAP: as soon as possible 尽快

OT: overtime 加班

2 职场情景英语

在面试时,我们常常会遇到与HR讨论薪资待遇的场景:

hr职场专用英语(打工人必备职场英语来了)(2)

“ What are your salary expectations? 您对薪水的预期是多少?”

此时,可以先不要着急回答,而是去试探性地获取更多的信息,然后再根据信息从客观的角度出发,给定一个你认为合理的薪资范围

Step1:

I'm looking for a competitive offer that includes benefits and other kinds of compensation but I'd like to know more about the specifics of what this job requires first.

我在寻找一个有竞争力的工作录用机会,包括福利和其他种类的薪资,不过首先我想了解更多这份工作要求上的细节。

Step2:

Based on my experience in this field and my research on the current market I will be looking for salary in the xx-xx range excluding benefits and incentives.

根据我在这个领域的经验和我对当前市场的研究,我希望薪水在xx-xx范围内,不包括福利和奖励。

Step3:

My requirements are negotiable depending on several factors such as improved career advancement and training opportunities.

我的工资要求是可以商量的,我也会考虑其他的因素,比如职位本身的上升空间和公司的培训机会。

hr职场专用英语(打工人必备职场英语来了)(3)

另外,在给上级汇报或者与同事交流某项任务时,也有很多常用语:

需要别人帮忙时,可以先问一句:

In the middle of something?

你在干什么?

How is your workload looking today?

你今天的工作量如何?

在回答deadline的时间时,可以说:

The proposal is due two weeks from Wednesday.

这个方案两周后的那个周三交。

We have to submit the final report by Monday.

我们必须在周一前把最终报告交上去。

值得注意的是,before Mondayby Monday的意义并不完全相同。前者并不包括周一当天,也就是周日就必须上交,而后者则包括周一,可以在周一当天提交。

hr职场专用英语(打工人必备职场英语来了)(4)

当表示自己“负责”某项工作的时候,我们通常有三种表达方法:in charge of 、 follow up 以及 responsible for。

但它们在使用时却大有不同:in charge of意为“主管”,表示负责某项业务或某个部门;follow up 意为“跟进”,常常表示跟进某个项目的进展。而responsible for 是一个更加通用的表达方式。

CIOs remain in charge of physical infrastructure development testing disaster recovery storage compliance risk and security.

CIO仍然负责物理基础设施、开发、测试、灾难恢复、存储、合规、风险和安全。

Please follow up this business. I want it done right. 请跟进这项业务,我希望它能完成得很好。

He was responsible for overseeing technology related to cloud social computing and multi-screen efforts.

他负责监督与云计算、社会计算和多屏作业有关的技术。

当然,在职场上,关于上班和请假的内容也是少不了的。现在很多单位都有着“上班打卡”的规定,那么,英语的“打卡”要怎么说呢?

答案很简单,用puch the clock就可以表示了:

Be sure to punch the clock each day or there may be issues processing your pay at the end of the week.

请确保每天打卡,否则在周末清算你的工资时可能会出现问题。

也可以用punch in clock in表示“上班打卡”,punch outclock out表示“下班打卡”。

在工作中难免会遇到需要请假的时候。不过,这个“假”可不是vacation或者holiday哦!在职场上,leave这一词常常被用于表示“假期”的意义。

Shelly needs a sick leave for two days.

Shelly需要一个两天的病假。

除了sick leave,还有很多常见的休假都是用leave来表示的:

年假:Annual leave

事假(无薪假) :Unpaid leave

病假:Sick leave

丧假:Mourning Leave

婚假:Marriage leave

产假:Maternity leave

陪产假:Paternity leave

3 职场常用单词

当然,在面试和职场中,还有很多实用的单词,包括一些熟词僻义,小编推荐可能会用到的小伙伴们记一下哦~

bonus 奖金

endorse 背书

memo 备忘录

president 总裁

probation 试用期

handover工作交接

brainstorm 头脑风暴

performance 业绩;性能

literature 宣传单,印刷品

nine-to-fiver 朝九晚五上班族

KPI: Key Performance Indicator 绩效

来源 | 译·世界

猜您喜欢: