快捷搜索:  汽车  科技

日语中发音和中文相近的词汇(你所不知道的日语读音规则)

日语中发音和中文相近的词汇(你所不知道的日语读音规则)毫无疑问,第三种读音方式的难度都是最大,这也是我们需要重点突破的部分,拿下它们,我们也就相当于打下了日语的半壁江山,所以大家在遇到时候,要进行重点记忆。3.音读与训读的混合如「稲作(いなさく)」由于日语汉字有2种发音规律,当两个汉字组合时,就会出现3种组合方式:1.音读加音读,如「地下(ちか)」2.训读加训读,如「根元(ねもと)」

同样大家都知道日语中有非常多的汉语词,这些汉字给我们这些初学者提供了便利的同时,也带来不少的麻烦,为什么这么说呢?因为日语中汉字的读音系统和我们的中文有些许不同,由于单词的组合不同,会出现不同的读音、甚至还有浊音变、长音变、促音变等诸多变化,这就让习惯了中文表达的小伙伴非常头疼。而且日语口语是日语中非常重要的部分,所以把握日语词汇的读音我们势在必行,接下来我就来总结一下吧!

日语中发音和中文相近的词汇(你所不知道的日语读音规则)(1)

日语汉字有多种读音,我们该怎么办?

大家都知道日语中常见的汉字大约有1945个,数量并不是很多,所以熟练地掌握这些汉字的读音才是关键。日语的汉字的发音体系主要是音读和训读,那么什么是音读和训读呢?音读「おんよみ」,它的读音是按照中国古语发音去读的汉字,所以有些单词我们读起来和中文很像,也正是因为这个原因。而训读「くんよみ」是按日文原有发音去读的汉字,它不过只是借用汉字的形和义,但是并不发汉字的音。例如「雲泥(うんでい)の差(さ)」和「泥棒(どろぼう)」,我们可以知道「泥」音读是「でい」,训读是「どろ」;又像「古書(こしょ)」和「古(ふる)い本(ほん)」里的「古」,通过和中文发音的对比,了解到它的音读是「こ」,训读是「ふる」。所以掌握汉字发音规律是我们学习日语的捷径。

部分汉字在不同的汉语词中的发音是一样的,我们把这个现象称为一字一音现象,熟练的掌握这个规律,能够更有效地新词汇的学习,而且还能够推测出一些陌生词汇的发音,这个对我们来说简直是神技。例如:「大根(だいこん)」、「根底(こんてい)」、「根本(こんぽん)」、「根拠(こんき)」中的「根」都是发「こん」的音,之后我们遇到带「根」的单词也可以直接读「こん」。

有了一字一音,当然就少不了一字多音,这类汉字基本都是异音同体字,在学习的时候,需要将强记忆,例如「感性(かんせい)」和「根性(こんじょう)」的「性」的读音在不同的词汇中读音不同,所以会引起我们的混淆导致发音错误,所以这就需要我们认真地进行辨析和特别记忆了。

日语中发音和中文相近的词汇(你所不知道的日语读音规则)(2)

如果两个汉字结合,又有什么发音规律呢?

由于日语汉字有2种发音规律,当两个汉字组合时,就会出现3种组合方式:

1.音读加音读,如「地下(ちか)」

2.训读加训读,如「根元(ねもと)」

3.音读与训读的混合如「稲作(いなさく)」

毫无疑问,第三种读音方式的难度都是最大,这也是我们需要重点突破的部分,拿下它们,我们也就相当于打下了日语的半壁江山,所以大家在遇到时候,要进行重点记忆。

最后让我们来看看日语汉字浊音和促音的读音规则

日语中会有部分的字无论在任何词语中都是以浊音的形式出现在单词中,例如我们经常看到的「学」,如:「学生(がくせい)」、「大学(だいがく)」、「学费(がくひ)」、「学院(がくいん)」都是发「がく」。这个需要我们学习到时,提前记忆,只有这样系统的学习,才能够让我们越来越优秀。在日语词汇中,如果汉字读音以「つ」「く」结尾,接在「か」「さ」「た」「ば」行的假名前时,可能会转换成促音。

日语中发音和中文相近的词汇(你所不知道的日语读音规则)(3)

掌握读音是我们学习的基础,也是我们学习的必经之路。希望这篇文章能对大家有用。

我是光酱,一个语言爱好者,如果想要和我一起学习,请记得关注我哦。如果喜欢我的文章,小伙伴们可以多多点赞、转发、收藏哦。

猜您喜欢: