用几种不同的方法英语翻译,英语翻译多种多样
用几种不同的方法英语翻译,英语翻译多种多样2 He who has never been to the Great Wall is not a true man.1 He who doesn't reach the Great Wall is not a true man.4 The scenery of Guilin is world–renowned.5 Guilin's water and mountains captivate the world.不到长城非好汉
桂林山水甲天下:
1 East or west Guilin scenery is the best.
2 Guilin landscape tops those elsewhere.
3 Guilin's natural beauty is next to none.
4 The scenery of Guilin is world–renowned.
5 Guilin's water and mountains captivate the world.
不到长城非好汉
1 He who doesn't reach the Great Wall is not a true man.
2 He who has never been to the Great Wall is not a true man.
3 Those who have never been to the Great Wall are not true men.
4 Who has never been to the Great Wall is not true man.
5 One who fails to reach the Great Wall is not a hero.
6 If we fail to reach the Great Wall we are not true man.