金瓶梅这本书的大意是什么?(金瓶梅奇书版本考评)
金瓶梅这本书的大意是什么?(金瓶梅奇书版本考评)鸟居久晴《〈金瓶梅〉版本考·异本》有一条注解曰:“东洋文化研究所藏有八卷四册本(长泽氏旧藏),这是清嘉庆大同刊本,天理大学藏本与此同版。”此处“大同”与前文“大堂”未知何误,姑且不论,但说天理大学藏本与东洋文化研究所藏本“同版”,似颇欠斟酌。看来,“刘复、李家瑞《宋元以来俗字谱》里作为资料使用”的《金瓶梅奇书》可能就是朱女士藏本的同版本。但东京大学东洋文化研究所和天理大学收藏的《新刻金瓶梅奇书》,却与朱女士藏本非同一版本,这由它们开本不同即可确认。其东洋文化研究所藏本,因有出版机构署名(大堂藏版),而鸟居久晴亦未对其版本作出描述,其别为一本,当可确定。而天理大学藏本除开本不同,且缺失封面之外,第22回字数也不相同(朱女士藏本593字),然版本面貌相去不远,似当为朱女士藏本的覆刻本。朱女士藏本各卷首行书题略有不同(卷一、卷二书题“新刻金瓶梅奇书前部”、卷三书题“新刻金瓶梅”、卷四书题“新刻金
无邪斋藏济水太素轩刊本
无双藏济水太素轩 12卷本
徐州朱玉玲女士藏。其版本特征为:
济水太素轩刊本,线装,八卷,前后二部,每部一册总二册,一函。纵18厘米,横11. 5厘米。首内封;次谢颐序,非手写体,半叶6行,行 15字,署“嘉庆岁次丙子清明上浣秦中觉天者谢颐题于皋鹤书舍”,则其为嘉庆二十一年(1816)刊本;次目录,回目四言;次正文。内封分三栏,中间书题《金瓶梅》,右一行上刻:第一奇书,左一行下刻:济水太素轩梓;目录书题《金瓶梅奇书》;书鼻书题《金瓶梅》;正文首页首行书题《新刻金瓶梅奇书》。白口,上鱼尾,版心刻卷次、叶次,每卷叶次自为起讫,半叶15行,行32字,无图,无评点。(参见所附书影)
〔日〕鸟居久晴《〈金瓶梅〉版本考·异本》:“(1)《新刻金瓶梅奇书》, 8卷100回,天理大学藏, 8卷8册,木板本,纵20. 7厘米,横13厘米,缺封面,刊者、刊年等不详。卷一前面先有谢颐序2页(行格5行行15字),题作‘金瓶梅奇书前部目次’的目录2页,然后进入正文。正文各卷卷首题有‘新刻金瓶梅奇书前部(卷五以后称后部)卷某’。行格 15行行32字。当然,诗词及批注、评语等一切被省略,通卷是白文。各卷所收的回数及页数情况如下:卷一(1-6回计6回)18页,卷二(7 -17回计11回)20页,卷三(18-33回计16回)18页,卷四(34-46 回计13回)20页,卷五(47-59回计13回)20页,卷六(60-72回计 13回)20页,卷七(73-86回计14回)20页,卷八(87-100回计14 回)21页。各回平均一页半, 1500字。最短的是第22回530字,最长的第一回也不超过6700字。由此可以看出它的简略形式。要之,本书是第一奇书本的摘要本。”
鸟居久晴《〈金瓶梅〉版本考订补·异本》:“《新刻金瓶梅奇书》,东洋文化研究所藏本,封面中央大字写着‘金瓶梅’,左边署‘大堂藏版’,纵23. 05厘米,横13. 9厘米。本书的说明中,有‘卷一前面先有谢颐序2页(行格5行行15字)’, 5行系6行之误。‘卷七(73-86回计14回)20页’系21页之误,‘卷八(87-100回计14回)21页’系18 页之误。”
鸟居久晴《〈金瓶梅〉版本考再补·缩约本》:“缩约本是《金瓶梅》摘要版的总称……《新刻金瓶梅奇书》,本书由东京大学东洋文化研究所和天理大学收藏,其要点已经介绍过(参阅《〈金瓶梅〉版本考·异本》),在刘复、李家瑞《宋元以来俗字谱》里作为资料使用。据《俗字谱》的序,该书据说是嘉庆间济水太素轩的刊本。在该书中有正文第一回第一页的书影,据此,可知与东洋文化本、天理本同版。天理本谢颐的序,由于它的纪年改为‘嘉庆岁次丙子……’(其他本子也是这样吧),所以,可见三本都是嘉庆年间的刊本。”(以上引文均见《日本研究〈金瓶梅〉论文集》,黄霖、王国安编译,齐鲁书社1989年版)
看来,“刘复、李家瑞《宋元以来俗字谱》里作为资料使用”的《金瓶梅奇书》可能就是朱女士藏本的同版本。但东京大学东洋文化研究所和天理大学收藏的《新刻金瓶梅奇书》,却与朱女士藏本非同一版本,这由它们开本不同即可确认。其东洋文化研究所藏本,因有出版机构署名(大堂藏版),而鸟居久晴亦未对其版本作出描述,其别为一本,当可确定。而天理大学藏本除开本不同,且缺失封面之外,第22回字数也不相同(朱女士藏本593字),然版本面貌相去不远,似当为朱女士藏本的覆刻本。朱女士藏本各卷首行书题略有不同(卷一、卷二书题“新刻金瓶梅奇书前部”、卷三书题“新刻金瓶梅”、卷四书题“新刻金瓶梅奇书前”、卷五书题“新刻金瓶梅奇书后部”,卷六、卷七、卷八书题“新刻金瓶梅奇书后”),未知天理大学藏本亦然否?
鸟居久晴《〈金瓶梅〉版本考·异本》有一条注解曰:“东洋文化研究所藏有八卷四册本(长泽氏旧藏),这是清嘉庆大同刊本,天理大学藏本与此同版。”此处“大同”与前文“大堂”未知何误,姑且不论,但说天理大学藏本与东洋文化研究所藏本“同版”,似颇欠斟酌。
鸟居久晴《〈金瓶梅〉版本考再补·缩约本》:“反正也是坊间的读物,学术的使用价值当然没有。”话虽无大错,但亦觉绝对了一点。《新刻金瓶梅奇书》是目前所知《金瓶梅》所有改写本(《金瓶梅》抄本、词话本、绣像本、第一奇书本以外的第五类版本)中刊刻最早的一个本子,在《金瓶梅》版本研究与传播研究中,具有重要作用。
因为刘复、李家瑞《宋元以来俗字谱》所引《金瓶梅奇书》版本下落不明,而日本所藏两个版本互不相同,朱女士藏本在此类版本中便显得格外珍贵。
另外,该书正文系据《第一奇书》即绣像本系统改写,韵语尽删,文字简略,份量大减(除前文所说第22回外,它如第80回,原作4855字,此本改写后仅存807字),但秽语未删。
兹以第一回首段为例,以窥该书之一斑。
北京大学图书馆藏《新刻绣像批评金瓶梅》:
第一回 西门庆热结十弟兄 武二郎冷遇亲哥嫂
诗曰:
豪华去后行人绝,箫筝不响歌喉咽。
雄剑无威光彩沉,宝琴零落金星灭。
玉阶寂寞坠秋露,月照当时歌舞处。
当时歌舞人不回,化为今日西陵灰。
又诗曰:
二八佳人体似酥,腰间仗剑斩愚夫。
虽然不见人头落,暗里教君骨髓枯。
这一首诗,是昔年大唐国时,一个修真炼性的英雄,入圣超凡的豪杰,到后来位居紫府,名列仙班,率领上八洞群仙,救拔四部洲沉苦一位仙长,姓吕名岩,道号纯阳子祖师所作。单道世上人,营营逐逐,急急巴巴,跳不出七情六欲关头,打不破酒色财气圈子。到头来同归于尽,着甚要紧!虽是如此说,只这酒色财气四件中,惟有“财色”二者更为利害。怎见得他的利害?假如一个人到了那穷苦的田地,受尽无限凄凉,耐尽无端懊恼,晚来摸一摸米瓮,苦无隔宿之炊,早起看一看厨前,愧无半星烟火,妻子饥寒,一身冻馁,就是那粥饭尚且艰难,那讨余钱沽酒!更有一种可恨处,亲朋白眼,面目寒酸,便是凌云志气,分外消磨,怎能够与人争气!正是:
一朝马死黄金尽,亲者如同陌路人。
到得那有钱时节,挥金买笑,一掷巨万。思饮酒真个琼浆玉液,不数那琥珀杯流;要斗气钱可通神,果然是颐指气使。趋炎的压脊挨肩,附势的吮痈舐痔,真所谓得势叠肩而来,失势掉臂而去。古今炎冷恶态,莫有甚于此者。这两等人,岂不是受那财的利害处!如今再说那色的利害。请看如今世界,你说那坐怀不乱的柳下惠,闭门不纳的鲁男子,与那秉烛达旦的关云长,古今能有几人? 至如三妻四妾,买笑追欢的,又当别论。还有那一种好色的人,见了个妇女略有几分颜色,便百计千方偷寒送暖,一到了着手时节,只图那一瞬欢娱,也全不顾亲戚的名分,也不想朋友的交情。起初时不知用了多少滥钱,费了几遭酒食。正是:
三杯花作合,两盏色媒人。
到后来情浓事露,甚而斗狠杀伤,性命不保,妻孥难顾,事业成灰。就如那石季伦泼天豪富,为绿珠命丧囹圄;楚霸王气概拔山,因虞姬头悬垓下。真所谓:“生我之门死我户,看得破时忍不过。”这样人岂不是受那色的利害处!说便如此说,这“财色”二字,从来只没有看得破的。若有那看得破的,便见得堆金积玉,是棺材内带不去的瓦砾泥沙;贯朽粟红,是皮囊内装不尽的臭淤粪土。高堂广厦,玉宇琼楼,是坟山上起不得的享堂;锦衣绣袄,狐服貂裘,是骷髅上裹不了的败絮。即如那妖姬艳女,献媚工妍,看得破的,却如交锋阵上将军叱咤献威风;朱唇皓齿,掩袖回眸,懂得来时,便是阎罗殿前鬼判夜叉增恶态。罗袜一弯,金莲三寸,是砌坟时破土的锹锄;枕上绸缪,被中恩爱,是五殿下油锅中生活。只有那《金刚经》上两句说得好,他说道:“如梦幻泡影,如电复如露。”见得人生在世,一件也少不得,到了那结束时,一件也用不着。随着你举鼎荡舟的神力,到头来少不得骨软筋麻;由着你铜山金谷的奢华,正好时却又要冰消雪散。假饶你闭月羞花的容貌,一到了垂眉落眼,人皆掩鼻而过之;比如你陆贾隋何的机锋,若遇着齿冷唇寒,吾未如之何也已。到不如削去六根清净,披上一领袈裟,参透了空色世界,打磨穿生灭机关,直超无上乘,不落是非窠,倒得个清闲自在,不向火坑中翻筋斗也。正是:
三寸气在千般用,一日无常万事休。
说话的为何说此一段酒色财气的缘故?只为当时有一个人家,先前恁地富贵,到后来煞甚凄凉,权谋术智,一毫也用不着,亲友兄弟,一个也靠不着,享不过几年的荣华,倒做了许多的话靶。内中又有几个斗宠争强,迎奸卖俏的,起先好不妖娆妩媚,到后来也免不得尸横灯影,血染空房。正是:
善有善报,恶有恶报;天网恢恢,疏而不漏。
话说大宋徽宗皇帝政和年间,山东省东平府清河县中,有一个风流子弟,生得状貌魁梧,性情潇洒,饶有几贯家资,年纪二十六七。这人复姓西门,单讳一个庆字。他父亲西门达,原走川广贩药材,就在这清河县前开着一个大大的生药铺。现住着门面五间到底七进的房子。家中呼奴使婢,骡马成群,虽算不得十分富贵,却也是清河县中一个殷实的人家。只为这西门达员外夫妇去世的早,单生这个儿子却又百般爱惜,听其所为,所以这人不甚读书,终日闲游浪荡。一自父母亡后,专一在外眠花宿柳,惹草招风,学得些好拳棒,又会赌博,双陆象棋,抹牌道字,无不通晓。结识的朋友,也都是些帮闲抹嘴,不守本分的人。第一个最相契的,姓应名伯爵,表字光侯,原是开绸缎铺应员外的第二个儿子,落了本钱,跌落下来,专在本司三院帮嫖贴食,因此人都起他一个浑名叫做应花子。又会一腿好气毬,双陆棋子,件件皆通。第二个姓谢名希大,字子纯,乃清河卫千户官儿应袭子孙,自幼父母双亡,游手好闲,把前程丢了,亦是帮闲勤儿,会一手好琵琶。自这两个与西门庆甚合得来。其余还有几个,都是些破落户,没名器的。一个叫做祝实念,表字贡诚。一个叫做孙天化,表字伯修,绰号孙寡嘴。一个叫做吴典恩,乃是本县阴阳生,因事革退,专一在县前与官吏保债,以此与西门庆往来。还有一个云参将的兄弟叫做云理守,字非去。一个叫做常峙节,表字坚初。一个叫做卜志道。一个叫做白赉光,表字光汤。说这白赉光,众人中也有道他名字取的不好听的,他却自己解说道:“不然我也改了,只为当初取名的时节,原是一个门馆先生,说我姓白,当初有一个什么故事,是白鱼跃入武王舟。又说有两句书是‘周有大赉,于汤有光’,取这个意思,所以表字就叫做光汤。我因他有这段故事,也便不改了。”说这一干共十数人,见西门庆手里有钱,又撒漫肯使,所以都乱撮哄着他耍钱饮酒,嫖赌齐行。正是:
把盏衔杯意气深,兄兄弟弟抑何亲。
一朝平地风波起,此际相交才见心。
此本:
第一回 西门庆热结十弟兄 武二郎冷遇亲哥嫂
话说大宋徽宗皇帝政和年间,山东东平府清河县中,有一个风流子弟,生的状貌魁梧,性情潇洒,饶有几贯家乡(资),年纪二十六七。这人复姓西门,名庆。他父亲西门达,原走川广贩药材,就在清河县前开一个药铺。现住着门面五间到底七进的房子。家中呼奴使婢,骡马成群,虽不是十分大财主,清河县中也算第一个富户人家。只为西门达夫妇去世的早,单生这个儿子却又珍爱,任他所为,所以他也不好读书,终日闲游浪荡。眠花宿柳,学得些好拳棒,惹草招风,饮酒赌博,自他父母亡后,结交的朋友,也都是些帮闲抹嘴,不守本分的人。第一个最相好的,是应伯爵,字是光侯,原是开绸缎铺的应员外的次子,后来穷了,专在院中帮嫖贴食,因此人都叫他应花子。第二个是谢名希大,字是子纯,乃清河卫千户应袭子孙,自幼父母双亡,游手好闲,把前程丢了,亦是帮闲勤儿,会一手好琵琶。就是他两个与西门庆甚合的来。其余还有几个,都是些破落户,馊名没器的。一个是祝实念,字是真诚。一个叫做孙天化,字是伯修,绰号孙寡嘴。一个是吴典恩,他是本县阴阳生,因事革退,专在县前与官吏保债。还有云参将的兄弟云理守,字非去。一个叫做常峙节,字是坚初。一个叫卜志道。一个叫白赉光,字是光汤。这十个人,见西门庆有钱,又皆胡乱使用,所以都来撮哄着他耍钱饮酒,嫖赌齐行。
由此看来,称诸如《新刻金瓶梅奇书》此类本子为改写本或摘要本,比“异本”、“缩约本”要贴切一些。