以契为开头诗句(诗词中的典故一)
以契为开头诗句(诗词中的典故一)已经明白了离别的愁绪从何而来,夕阳映在西山的阴影,正在缓缓下落,暮色四合,江水清寂。北宋•黄庭坚《赠别几复》:“契阔愁思已知处,西山影落暮江清。”别后重逢,摆酒设宴,谈笑风生,宾主尽欢,心中念念不忘的,还是旧日的情义。北宋•蔡襄《清暑堂会同年》:“荣路风波多契阔,画堂歌吹暂欢娱。”仕途坎坷,前路难料,大家都在各地奔波忙碌,分别已久,既然有机会聚在一起,那就暂时放松一下,在华美的厅堂里吹拉弹唱,珍惜片刻的欢乐时光。
小时候看台湾电视连续剧《京华烟云》,被主题曲的歌词吸引:“最辉煌时总是最沧桑 最明亮时总是最迷惘 最美丽时总是最淡泊 最繁华时总是最悲凉”、“星辰下 涛声里 往事霸图如梦”,但也对其中那句“什么是死生契阔 什么是岁岁年年”产生深深的疑惑,第一次知道"契阔”这个词,到底是什么意思呢?
契阔一词最早可能出自《诗经•邶风·击鼓》:“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。” 《毛传》对契阔的解释是勤苦。整句意思就是:生活如此艰苦,我要与你约定;彼此携手前进,一同相偕到老。这句本来是描写战友情谊的,现代却大多被用来歌颂爱情,其实是有点误读的。这种例子还有不少,下次有机会可以专门写篇文章来讲讲。
按字面意思来说,契的意思为相合、相投,比如契合、投契;阔的意思为离别、分离,比如阔情、叙阔。合起来“契阔”的意思就是离合、聚散。可以引申为重逢、分别。
东汉•曹操《短歌行》:“契阔谈宴,心念旧恩。”
别后重逢,摆酒设宴,谈笑风生,宾主尽欢,心中念念不忘的,还是旧日的情义。
北宋•蔡襄《清暑堂会同年》:“荣路风波多契阔,画堂歌吹暂欢娱。”
仕途坎坷,前路难料,大家都在各地奔波忙碌,分别已久,既然有机会聚在一起,那就暂时放松一下,在华美的厅堂里吹拉弹唱,珍惜片刻的欢乐时光。
北宋•黄庭坚《赠别几复》:“契阔愁思已知处,西山影落暮江清。”
已经明白了离别的愁绪从何而来,夕阳映在西山的阴影,正在缓缓下落,暮色四合,江水清寂。
南宋•洪适《满庭芳·雨洗花林》:“何事扁舟西去,收杖屦、契阔鱼池。”
不知道发生了什么事,小船径自向西而去,收起平时常用的藜杖和麻鞋,也阔别了往日的鱼池。
南宋•陆游《秋思》:“万里关河惊契阔,一尊邻曲话悲欢。”
千山万水,关河阻隔,没想到与故土已经相隔得这么远、分别得这么久,只能与友邻斟上苦酒,相对共饮,诉说内心的离合悲欢。
关于《京华烟云》:《京华烟云》是林语堂1939年完成的长篇英文小说,书名是《Moment in Peking》。林语堂一直希望郁达夫来翻译中文版本,但是郁达夫只翻译了开头,后来就遇害了。之后出过一个合译本,林语堂本人并不太满意。林语堂去世后,1977年台湾出版了张振玉翻译的版本。1991年,郁达夫的儿子郁飞完成译本叫《瞬息京华》。现在市面流行的版本基本上是张振玉译本。林语堂以此书曾获几次诺贝尔文学奖提名。
改编成电视剧也有好几个版本:一个是1988年赵雅芝版,一个是2004年赵薇版。还有一个是2013年李晟版。
以上两图均为赵雅芝版《京华烟云》剧照
赵雅芝版主题曲《京华烟云》由谢材俊(唐诺)作词、李泰祥作曲,潘越云、李建复演唱。片尾曲《浮生梦》由史习兰作词、李泰祥作曲,潘越云、李建复演唱。
《浮生梦》
暮色中回首来时路
历经了多少欢笑忧伤
看过了多少爱恨痴狂
总想把所有时光心中留藏
如今岁月写下最后一页沧桑
浮生犹似梦一场
无限思量 徒留怅惘
难忘记挥别时离人泪千行
盼重逢又怕见青丝染秋霜
能不能今生盟约来世还偿
且抛下红尘万丈
恩恩怨怨 尽付风中遗忘
再插个题外话,当时印象深刻的还有香港TVB剧《京华春梦》,由汪明荃、刘松仁主演,改编自张恨水小说《金粉世家》。该剧主题曲《京华春梦》(粤语)由邓伟雄作词、顾嘉辉作曲,汪明荃演唱。
《京华春梦》
如梦人生芳心碎
空对落花我泪垂
为何情缘逝似水
大江去那堪追
无奈情丝抛不去
堪叹狂风吹飞絮
情义尽化烟
烟消天外去