快捷搜索:  汽车  科技

关于汽车的英语还有哪些(汽车英语有哪些特点)

关于汽车的英语还有哪些(汽车英语有哪些特点)低频和专业词汇的大量使用加大了翻译难度,但是词义的单一性又适当地降低了翻译难度。虽说大多是专业词汇,但大部分词汇的特点为一词一义,专业性很强,词义相对固定,只在各自的专业范围内使用。句子主要讲究准确性、严谨性、规范性、逻辑性,其词汇搭配和选词造句等方面都与其它英语文本不同,对语言准确性要求很高。在词汇方面,汽车英语经常会使用一些在普通英语文本中不常见的低频词汇,大部分都是汽车行业领域内的专业术语。例如,汽车英语中常出现的几个词;venturi(喉管)、actuator(微电机)、flange(法兰盘)、accumulator(蓄电池)、torque(转矩)等,在普通的英语文本中很少会用到。

自从改革开放以来,我国汽车行业发展迅速。为了促进中国与国外汽车厂商的技术交流,翻译充当了至关重要的角色。

翻译从某种意义上说是两种语言的相互转换,翻译的主要任务之一就是将原作的思想内容进行忠实的传达,因此必须遵循忠于读者、服务读者、逻辑清晰、表达流畅、译文地道等原则。

汽车行业英语文本旨在陈述汽车或者汽车零部件的使用方法、设计原理、工艺标准、维修等客观事实和科学理论。因此汽车英语属于科技英语。

关于汽车的英语还有哪些(汽车英语有哪些特点)(1)

科技英语的特点就是崇尚严谨缜密,概念准确,逻辑性强,行文简练,重点突出,结构严整。其文本注重陈述事实、介绍过程和工作原理,多用一般现在时,较少使用其它时态,更极少使用修辞手法。

句子主要讲究准确性、严谨性、规范性、逻辑性,其词汇搭配和选词造句等方面都与其它英语文本不同,对语言准确性要求很高。

关于汽车的英语还有哪些(汽车英语有哪些特点)(2)

在词汇方面,汽车英语经常会使用一些在普通英语文本中不常见的低频词汇,大部分都是汽车行业领域内的专业术语。

例如,汽车英语中常出现的几个词;venturi(喉管)、actuator(微电机)、flange(法兰盘)、accumulator(蓄电池)、torque(转矩)等,在普通的英语文本中很少会用到。

关于汽车的英语还有哪些(汽车英语有哪些特点)(3)

低频和专业词汇的大量使用加大了翻译难度,但是词义的单一性又适当地降低了翻译难度。虽说大多是专业词汇,但大部分词汇的特点为一词一义,专业性很强,词义相对固定,只在各自的专业范围内使用。


猜您喜欢: