快捷搜索:  汽车  科技

爽约者英语怎么写(用方法学放人鸽子)

爽约者英语怎么写(用方法学放人鸽子)2. Idiom for somebody who didnt show up for an appointment/date 1. Dealing with appointment no shows - Woodcock & Associates 1) 现在跟我一起动手Yahoo did not show up at appointment 你“发现”了什么? 这是我搜索到的部分英语:

用方法学:“放人鸽子”“爽约”英语怎么说?

爽约者英语怎么写(用方法学放人鸽子)(1)


“放人鸽子”也叫“失约”、“爽约”

我们不会说英语“放人鸽子”、“失约”、“爽约”,但是,我们会说英语did not show up at appointment吗? 把你学过的英语“用”起来,英语did not show up at appointment有没有“放人鸽子”、“爽约”的意思?

我们用这些英语到英语Yahoo上“探索发现求证”吧:

1) 现在跟我一起动手Yahoo did not show up at appointment

你“发现”了什么?

这是我搜索到的部分英语:

爽约者英语怎么写(用方法学放人鸽子)(2)

​​

1. Dealing with appointment no shows - Woodcock & Associates

2. Idiom for somebody who didnt show up for an appointment/date

3. Why We Don’t Come: Patient Perceptions on No-Shows

4. Introduction Handling Missed Appointments

You have (cancelled or did not show) for your follow-up appointment on (indicate date) without rescheduling. We were unable to reach you by

爽约者英语怎么写(用方法学放人鸽子)(3)


5. Hi Is there any idiom/phrase that is used when two persons have an appointment/date and one of them didn´t turn up?

If you want to highlight the fact that you've been waiting for quite some time in vain you can use the phrasal verb "stand somebody up"

我喜欢这种把原来只能“等”老师给答案的被动学习变成主动探索发现答案的快乐学习体验!

3) 把英语“翻译”成英语:Put English into English口语训练

1. Okay.We have many ways to say放人鸽子or 爽约 in English.

2. If someone failed to/did not come to meet you for your planned/scheduled appointment we may say:

2a. You did not show up(at our appointment) or

2b. It was a no-show or

2c. Why didn't you turn up (yesterday at our date)?

2d. Sorry I missed our appointment or

2d. We can say:The guy stood me up.

But to stand somebidy up is an idiom.

爽约者英语怎么写(用方法学放人鸽子)(4)


我们获得了大量的英语同义词表达,又用同义词替换,实现用英语理解英语。

猜您喜欢: