快捷搜索:  汽车  科技

特朗普脱口秀全集最新(脱口秀女王参选总统)

特朗普脱口秀全集最新(脱口秀女王参选总统)The touchstone of her speech was the #MeToo movement. But her hopeful message -- "A new day is on the horizon" -- could have doubled as a campaign rallying cry.The Democratic race for president won't officially begin until after the 2018 midterms but many potential candidates are already jostling for position and making trips to Iowa.#Oprah Winfrey 'actively thinking' about running for president#

特朗普脱口秀全集最新(脱口秀女王参选总统)(1)

上海图书馆每天为头条号的读者提供优质的英语阅读

  • 导读

让一直流传的“奥普拉参选总统”说法升温的原因,来自奥普拉在I第75届金球奖颁奖典礼当晚发表的获奖感言。这篇名为“新的时代已经到来”的演讲引发了当晚全场三次全体起立鼓掌,镜头中多位女星都在奥普拉演讲的过程中眼含泪水为之动容。

而奥普拉的这次演讲,不仅被看作是一篇火花四溅的“教科书类”获奖演说,更被认为是一篇包含了明显的政治竞选主题的“选前宣言”。

金球奖的电视转播刚刚结束,推特中就立即出现了“奥普拉2020”、“奥普拉选总统”的热门搜索词。虽然奥普拉在颁奖后接受采访时表示“我不会(参加竞选)”,多家媒体却援引奥普拉身边好友的话表示,奥普拉正在积极考虑参加大选。

特朗普脱口秀全集最新(脱口秀女王参选总统)(2)

#Oprah Winfrey 'actively thinking' about running for president#

特朗普脱口秀全集最新(脱口秀女王参选总统)(3)

Oprah Winfrey is "actively thinking" about running for president two of her close friends told CNN Monday.

The two friends who requested anonymity in order to speak freely talked in the wake of Winfrey's extraordinary speech at the Golden Globes Sunday night which spurred chatter about a 2020 run.

The Democratic race for president won't officially begin until after the 2018 midterms but many potential candidates are already jostling for position and making trips to Iowa.

The touchstone of her speech was the #MeToo movement. But her hopeful message -- "A new day is on the horizon" -- could have doubled as a campaign rallying cry.

Many liberal-leaning celebrities and viewers certainly heard it that way. And that may have been exactly what Winfrey wanted.

As some political strategists have pointed out in the past year her fame and wealth could make her a formidable Democratic Party candidate. But insiders have their doubts too: Would Americans really choose a TV star as president twice in a row?

Winfrey campaigned for Barack Obama in 2008 and endorsed Hillary Clinton in 2016. During Clinton's campaign she discussed the prospect of a female president and said "America it's about time that we made that decision."

She said it would be a "seminal moment for women." But the moment has yet to happen -- which is one of the reasons Sunday's speech stirred so much attention.

Winfrey has deep pockets an even deeper well of charisma and instant name recognition thanks to decades on "The Oprah Winfrey Show."

特朗普脱口秀全集最新(脱口秀女王参选总统)(4)

  • 词汇短语

1.anonymity: 匿名

2.wake: 尾流,航迹

3.spur: 马刺;策马飞奔

4.chatter: 喋喋不休

5.jostle: 推搡,争夺 [josl]

6.touchstone: 试金石

7.formidable: 令人敬畏的

8.charisma: 魅力

9.seminal: 根本性影响

特朗普脱口秀全集最新(脱口秀女王参选总统)(5)

获得更好的英语阅读体验

请关注上海图书馆信使

Wechat ID:shlibrary

猜您喜欢: