诗经郑风有多少篇(诗经.郑风到底有多大胆)
诗经郑风有多少篇(诗经.郑风到底有多大胆)二哥哥啊你听我讲,千万别翻越我家的墙,别伤到了我种的绿桑。哪里是舍不得桑树啊,我是害怕我的兄长。二哥你让我好牵挂,但兄长的话让我有点怕。译文:二哥哥啊你听我讲,千万别翻我家的墙,别把我种的杞树压到了。哪里是舍不得杞树啊,我是害怕父母知道。二哥你让我好牵挂,但父母的责骂让我有点怕。将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言亦可畏也。、将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言亦可畏也。将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言亦可畏也。
孔子曾说:”放郑声,郑声淫“,又说:”恶郑声之乱雅乐也。“这可能是《郑风》”淫“这个说法的最早源头。而直接给《诗经.郑风》,冠以“淫诗”之名的是南宋的理学大师朱熹。朱熹在他的《诗经集传》中评价《郑风》说:“郑卫之乐,皆为淫声。然以《诗》考之,卫诗三十有九,而淫奔之诗四之一,郑诗二十有一,而淫奔之诗已不啻于七之五。卫犹为男悦女之辞,而郑皆为女惑男之语。”由此可见,朱熹将“郑声”和《郑风》皆定性为“淫”,而将“淫”的含义解释为男女之间的不正当关系。
由于朱熹在宋明学术界地位,他的这一解读,几乎成了那个时代理解《诗经》的标准答案。就连一向反对他的心学大师王阳明,也是完全赞同他的这一观点。并且王阳明的说法较之朱熹似乎更进一步。他说我们现在在《郑风》中之所能看到诸多“淫诗”,是秦始皇“焚书坑儒”之后,那些儒学大师们为了媚俗故意加进去的。这就有点夸张了,《诗经》本是儒家之经典,而儒家代表着中国文化之正统,如果那些儒学大师们已经堕落到了那个地步,那还成什么体统?
《郑风》多”淫诗“这样的说法,直到晚清才有所改观。可见其流毒之深影响之远。晚清著名学者方玉润在《诗经原始》中极力反对朱熹的”淫诗“说。他认为朱熹将《郑风》定性为“淫诗”不但有失厚道,而且也不合诗的本意,对后世学人更是一种误导。那么《郑风》中所谓的“淫诗”,到底有哪些过分之处,有没有露骨的表述呢?我们不妨一起来鉴赏一下。
1、《将仲子》:其实是一首表达自由恋爱的诗。无非就是虽然两情相悦,但一时还不敢见父母,只能偷偷的翻墙进来相会。之所以这样,难道不是有些父母对子女婚姻,有太多的干涉的结果吗?
将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言亦可畏也。、
将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言亦可畏也。
将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言亦可畏也。
译文:二哥哥啊你听我讲,千万别翻我家的墙,别把我种的杞树压到了。哪里是舍不得杞树啊,我是害怕父母知道。二哥你让我好牵挂,但父母的责骂让我有点怕。
二哥哥啊你听我讲,千万别翻越我家的墙,别伤到了我种的绿桑。哪里是舍不得桑树啊,我是害怕我的兄长。二哥你让我好牵挂,但兄长的话让我有点怕。
二哥哥啊你听我讲,千万别翻我家的墙,别让我种的青檀受了伤。哪是舍不得檀树啊,我是害怕别人舌头长。二哥你让我太牵挂,但别人难听的话让我有点怕。
2、《遵大路》:这首诗其实是恋人之间嬉戏的诗。无非就是扯了一下衣服,牵了一下手。相爱的人忘情的表现实在是无可指责。
遵大路兮,掺执子之祛兮,无我恶兮,不寁故也!
遵大路兮,掺执子之手兮,无我魗兮,不寁好也!
译文:沿着大路跟你走,双手拽住你衣袖。千万不要讨厌我,别忘故情把我丢。
沿着大路跟你走,紧紧握住你的手。千万别嫌我貌丑,别忘旧好把我丢。
3、《野有蔓草》:这是一首邂逅相遇,一见钟情的诗。
野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。
野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧。
译文:野草蔓蔓连成片,草上露珠亮闪闪。有位美女路上走,眉清目秀美又艳。不期而遇真正巧,正好适合我心愿。
野草蔓蔓连成片,草上露珠大又圆。有位美女路上走,眉清目秀美容颜。不期而遇真正巧,与她幽会两心欢。
4、《有女同车》:这是一首赞美女子貌美的诗。
有女同车,颜如舜华。将翱将翔,佩玉琼琚。彼美孟姜,洵美且都。
有女同行,颜如舜英。将翱将翔,佩玉将将。彼美孟姜,德音不忘。
译文:姑娘和我同乘车,貌美就像花一样。体态轻盈如飞鸟,珍贵佩玉泛光芒。她是美丽的姜姑娘,举止娴雅又大方。
姑娘和我同路行,脸儿娇美像木槿花一样。体态轻盈好漂亮,佩玉锵锵悦耳响。美丽姑娘她姓姜,美好声誉永不忘。
5、《山有扶苏》:这是一首恋人之间调笑的诗。
山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且。
山有乔松,隰有游龙,不见子充,乃见狡童。
译文:山上有茂盛的扶苏,池塘里有娇美的荷花。没见到子都美男子啊,偏遇见了你这个小坏蛋。
山上有挺拔的青松,低洼地里有游龙般的水荭。没见到子充好男儿啊,偏遇见了你这个小流氓。
6、《狡童》:这是一首表达相思之情的诗。
彼兮狡童,不与我言兮。维子之故,使我不能餐兮。
彼狡童兮,不与我食兮。维子之故,使我不能息兮。
译文:那个滑头的小伙子,为何不和我说话?都是因你的缘故,让我饭都吃不下。
那个滑头小伙子,为何不与我共餐?都是因你的缘故,让我觉都睡不安。
7、《褰裳》:这是一首写给恋人的情诗,情感真挚而热烈。
子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,岂无他人?狂童之狂也且!
子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,岂无他士?狂童之狂也且!
译文:你若爱我想念我,赶快提起衣服蹚溱河。你若不再想念我,岂无别人来找我?你真是个傻哥哥!
你若爱我想念我,赶快提起衣服蹚洧河。你若不再想念我,岂无别的少年哥?你真是个傻哥哥!
8、《东门之墠》:这是一首表达相思之情的爱情诗。
东门之墠,茹藘在阪。其室则迩,其人甚远。
东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即!
译文:东门之外广场大,山坡上开着红茜花。你家离我好近啊,人儿却像在天涯。
东门郊外栗树下,那里有个好人家。哪里是我不念你?你不亲近在想啥?
9、《风雨》:这是一首写男女约会的诗。情人相见好不欢喜。
风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷。
风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳。
风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜。
译文:风凄凄呀雨凄凄,窗外鸡鸣声声急。风雨之时见到你,怎不心旷又神怡。
风潇潇呀雨潇潇,窗外鸡鸣声声绕。风雨之时见到你,心病怎会不全消。
风雨交加昏天地,窗外鸡鸣声阵阵。风雨之时见到你,心里怎能不欢喜。
10、《子衿》:这是一首表达相思之情的爱情诗。
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!
译文:你的衣领色青青,我的惦记总不停。纵然我不曾去找你,你难道就不给我一点音信?
你的佩带色青青,我的思念何曾停。纵然我不曾去找你,难道你就不能来找我吗?
走来走去张眼望啊,在这城楼上久久地等。一天不见你的面啊,好像已经隔了三月整!
在我们今天看来,这些所谓的”淫诗“,其实都是一些个性鲜明、富于活力,且具有民歌特色的爱情诗。它们之所以被《诗经》收录,是因为他们其实并没有违背诗经的创作原则。”诗者,志之所之也“,”情动于中而形于言“。诗歌本来就是表达志向,表达情感的载体。况且在《诗经》那个时代,情感的表达也是”发乎情而止乎礼仪“的。那么在这样的情况下,写几首情诗被说成是”淫诗“,的确也是失之厚道了。