唐贺知章回乡偶书二首其二(回乡偶书二首其一)
唐贺知章回乡偶书二首其二(回乡偶书二首其一)鬓(bìn)毛:面颊两边的头发。衰(cuī):稀疏,脱落。注释作者:贺知章 [hè zhī zhāng]贺知章(公元659年一744年),字季真,晚年自号四明狂客,汉族,唐朝越州永兴(今浙江省萧山市)人,少时就以诗文知名。唐武后(武则天)证圣元年(695)中乙未科状元授予国子四门博士,迁太常博士。后历任礼部侍郎、秘书监、太子宾客等职。为 人旷达不羁(jī),有“清谈风流”之誉,晚年尤纵,自号“四明狂客”、“秘书外监”。八十六岁告老还乡,旋逝。属于盛唐前期诗人,又是著名书法家。作品大多散佚,现仅存二十首。贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,作品大多散佚,今尚存录入《全唐诗》共19首
少小离家老大回,
乡音未改鬓毛衰。
儿童相见不相识,
笑问客从何处来。
作者:
贺知章 [hè zhī zhāng]
贺知章(公元659年一744年),字季真,晚年自号四明狂客,汉族,唐朝越州永兴(今浙江省萧山市)人,少时就以诗文知名。唐武后(武则天)证圣元年(695)中乙未科状元授予国子四门博士,迁太常博士。后历任礼部侍郎、秘书监、太子宾客等职。为 人旷达不羁(jī),有“清谈风流”之誉,晚年尤纵,自号“四明狂客”、“秘书外监”。八十六岁告老还乡,旋逝。属于盛唐前期诗人,又是著名书法家。作品大多散佚,现仅存二十首。贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,作品大多散佚,今尚存录入《全唐诗》共19首
注释
鬓(bìn)毛:面颊两边的头发。衰(cuī):稀疏,脱落。
译文
少年时我离开家乡,到暮年才回到故乡。故乡的口音没有改,两鬓的白发已成霜。踏上这熟悉的土地,孩子们围在我身旁。他们天真地看着我,笑着问我从哪里来。
解读
人生多变,世事沧桑。诗人外出做官,离开家乡50多年,等到辞去朝廷官职返回故乡时,已是80多岁的高龄。诗人回到熟悉而陌生的故乡,一路走来,心情颇不宁静。现在的他鬓毛疏落,有着无限感慨。村边玩耍的孩子看到老人前来,感觉很亲切,跑出去迎接,欢快地问客人从哪里来。全诗在有问无答处悄然作结,弦外之音如空谷传响,久久不绝。