快捷搜索:  汽车  科技

大家都做对了吗的英语表达(34光说不做)

大家都做对了吗的英语表达(34光说不做)all talk no trousers 光说不做八月汽车销量未达到业界的期望。fall short 缺乏,不足造个句子August car sales fell short of the industry's expectations.

#头条创作挑战赛#

答案在The Economist October 1st 2022 Leaders “Companies and greenery --- All talk no trousers” 这篇文章第二段可以找到。

大家都做对了吗的英语表达(34光说不做)(1)

The Economist October 1st 2022 Leaders

查字典

大家都做对了吗的英语表达(34光说不做)(2)

大家都做对了吗的英语表达(34光说不做)(3)

大家都做对了吗的英语表达(34光说不做)(4)

fall short 缺乏,不足

造个句子

August car sales fell short of the industry's expectations.

八月汽车销量未达到业界的期望。

大家都做对了吗的英语表达(34光说不做)(5)

大家都做对了吗的英语表达(34光说不做)(6)

all talk no trousers 光说不做

同义词:all mouth and no trousers all talk (and no action)

造个句子

She's all talk when it comes to doing something about the problem.

每当要拿出实际行动来解决这问题的时候,她就光说不做。

大家都做对了吗的英语表达(34光说不做)(7)

翻译下这段吧

But as the focus shifts from words to deeds the contradictions in ESG are becoming brutally clear. It is the mission of companies to generate long-term value for their investors. That might sometimes align with the aim of decarbonisation. Unfortunately it will often be more profitable for a business to dump costs such as pollution on to society than to bear them directly. And in places without a consensus on climate policy getting involved in greenery can bring clashes with both regulators and investors. Unless governments resolve the dilemma ESG is doomed to fall short on actions.

但随着焦点从言语转向行动,环境、社会和治理(ESG)的矛盾变得非常清楚。为投资者创造长期价值是公司的使命。这有时可能与脱碳的目标相一致。不幸的是,对一个企业来说,将污染等成本转嫁给社会往往比直接承担更有利可图。在没有就气候政策达成共识的地方,参与环保活动可能会与监管者和投资者产生冲突。除非政府解决这一困境,否则ESG注定不会采取行动。

任何译文没有标准答案,此译文未经推敲深究,仅供参考,欢迎评论、点赞、收藏、私信、转发,谢谢!

猜您喜欢: