宅在家里打游戏用英文怎么说(自娱自乐花样不断)
宅在家里打游戏用英文怎么说(自娱自乐花样不断)有小伙伴就说,经此一役,自己学会了换位思考:终于明白狗的心态了,我也想出去溜溜。宅在家里一天两天还行,时间久了,总有憋不住的时候。
最近这些天,为了抗疫情,作为普通民众的我们,每天都“宅”在家里,不出门不添乱,才是我们能为国为民做到的事情。
虽然全国旅行社团队游全部暂停,但其实早有人替我们规划好了2020年春节最佳旅行路线,循环游还免费:
宅在家里一天两天还行,时间久了,总有憋不住的时候。
有小伙伴就说,经此一役,自己学会了换位思考:终于明白狗的心态了,我也想出去溜溜。
不过,没有什么能够难倒广大网友的,就算宅,大家依然可以苦中作乐,“宅”出各种花样……
那么,“宅”用英文该怎么说呢?下面就给大家介绍几个有趣的地道表达!
01.
Otaku 御宅族
这个词看着有点新鲜,没错,它本身并不是英语,而是从日本语引入的外来词汇。这个词与二次元相关,“宅”文化最早流行于日本。
最早“宅”文化的流行还是在樱花国,日本的ACGN风靡全世界,这里的ACGN是Animation(动画)、Comic(漫画)、Game(游戏)、Novel(小说)的首字母缩写。所以日本人喜欢形容痴迷ACGN领域,并且因长期待在家不运动而身体发胖的人群称为“御宅族”(Fat Otaku),也就是我们常用的简称“宅”。
当然,后来“宅”的含义变得愈发广泛,随着社交网络的崛起,很多喜欢手机、电脑的年轻人,不用出门也可以获取国内外资讯,凭借网上购物、外卖等方式就可以满足大部分日常生活需求,慢慢也就催生出了另一支更庞大的“宅”群体,于是欧美引入了这个外语词汇Otaku表示“宅”。
Unlike most otaku though they have real romantic feelings for their toys.
然而和许多御宅族不同的是,他们对自己的玩物怀有真实的罗曼蒂克式情感。
02.
indoorsy
不爱出门的,爱待在室内的
Indoors我们知道是指室内的,待在家的,加上后缀 y 就构成了indoorsy是一个形容词,意思是不爱出门,更愿意在室内,也就是“宅”。虽然很多字典里找不到Indoorsy,但它确实是形容宅的常用表达。
与此同时,indoorsy还有衍生词,indoorsman表示宅男, indoorswoman表示宅女。
Jimmy is a very indoorsy person because he hates camping.
吉米是个很宅的人,因为他讨厌露营。
As an avid indoorsman I've been highly regarded for my skill at video games and computer programming.
作为一个专业“宅男”,我在视频游戏和电脑程序方面的技能可是一直备受推崇的。
03.
homebody 恋家的人,喜欢待在家的人
仔细观察homebody这个词,home是它的词根,你很难不把它的意思与“家”联系在一起。所以homebody指的就是喜欢待在家里的人,也有恋家的人的意思。
We're both homebodies. We don't feel good going to Hollywood parties.
我们两个都是喜欢呆在家里的人。我们并不喜欢去参加各种好莱坞的聚会。
I'm a homebody I'd rather be in the kitchen cooking than hanging out in a bar.
我是个宅男,我宁可在厨房煮东西也不愿去酒吧。
04.
couch potato
成天躺在沙发上看电视的人;极为懒惰的人
couch potato是很有意思的一个词,但是千万别一见到couch potato就译为“沙发土豆”,尽管它与沙发是有那么一点联系。
其实,该词最初起源于1976年的美国,当时电视开始风靡。所以couch potato就是指那些成天躺著或坐在沙发上看电视的人,即极为懒惰的人或电视迷。想想天天躺着看电视,时间长了不得圆的跟土豆一样。后来这个词也用来泛指整天坐着不动,不用出门,也常常用来形容“宅”,多含贬义。
You couch potato! Get up and exercise a little during commercials.
你这个电视迷,赶紧趁广告时间起来运动运动吧!
05.
shut-in
不愿外出,宅的人;被关在屋内的人
shut本身是指关闭,关门,停业的意思,shut-in本意是指监禁、紧闭、关起来,所以后来也可以用来形容不愿意外出,“宅”在家的人。
但要注意的是,shut-in本身还可以表示“孤僻的,不愿意与人交往”,在美式英语中可以用来形容社交恐惧症。
此外,shut-in 还可以用来指因为病痛或者残疾外出困难所以待在家里,或者因为某些事情的打击,一个人的性情大变,成为一个喜欢闭居家中的人。所以大家必须谨慎使用这个词!
The woman became a shut-in since her husband died in a car accident.
自从丈夫因车祸去世后,这个女人就变成了个孤独的人。
06.
stay-at-home
深居简出的人,不爱出门的人
其实“宅”也可以用stay-at-home表示,但一定要加连字符,它既可以用作形容词,也可以用作名词,表示的是深居简出的人,不爱出门的人,也就是我们所说的“宅”。
也可以用来表示全职爸爸/妈妈,对于一些女性来说,她们想等到孩子长大一点再重新进入职场。
To escape from the bustle and hustle of the city I'd like to be a stay-at-home during holidays.
为了躲避城市的喧嚣,我在假期更乐意宅在家里。
知识点:
“stay at home”如果不加连字符,就是一个动词短语,表示“待在家”。
和词组stay at相近的还有stay in,也有待在家里的意思
它们的区别是:
stay in 大地方,比如stay in Beijing它还指待在随意某个地方
I had to postpone ideas of a career and stay at home.我不得不暂缓就业打算,待在家里。
stay at 小地方,如stay at the hall待在某个指定的地方
A one-night stay in a modest hotel costs around $35.在普通的旅店里过一夜要花费约35美元。
大家最近“宅”在家里都做些什么呢?
你还知道其他关于“宅”的表达吗?
我们留言区见~