明代杭州府郭姓知府(浙江分巡杭嘉湖道陕西候补道李公墓表原文)
明代杭州府郭姓知府(浙江分巡杭嘉湖道陕西候补道李公墓表原文)【原文】其时左右吉庆公,提纲举凡,使众画一者,曰分巡杭嘉湖道①李公翮②,警敏强毅,君子也!【点评】浙江藏富于省,藏富于民的做法,古已有之。【原文】自前协办大学士觉罗吉庆公巡抚浙江,躬廉洁率属,岁哀所馀益帑,总督①征索,悉不应,其爪牙支格者,悉以礼遣之,行之数年,而浙江之财赋大赢。【译文】自协办大学士觉罗吉庆担任浙江巡抚,带领部属躬行廉洁,每年忧心财政结余,闽浙总督征派索取,都不予响应,下属的办事人催要,也都礼貌回绝,如此实行数年,浙江的财赋丰盈。【注释】① 总督指闽浙总督,时任总督为爱新觉罗·伍拉纳。
原文作者:恽敬(清) 翻译/注释/点评:李英民
《大云山房文稿》中此篇墓表的扫描件
【原文】国家倚东南财赋,而浙江居十之三,大府总督浙江、福建者,行部过浙江,所取州县公使银且二十万,州县力匮,则盗正帑应征索,而岁稽其上供之数,以后岁所供揜之。
【译文】国家倚仗东南的财货赋税,而浙江省就占了十分之三,闽浙总督管辖浙江和福建两省,每年巡视浙江地方,要从各州县收取公使银二十万两,州县财力匮乏,只好挪用府库的钱银,来满足征派索取,而每年要稽征的上供数额,要靠来年的上供来相抵。
【原文】自前协办大学士觉罗吉庆公巡抚浙江,躬廉洁率属,岁哀所馀益帑,总督①征索,悉不应,其爪牙支格者,悉以礼遣之,行之数年,而浙江之财赋大赢。
【译文】自协办大学士觉罗吉庆担任浙江巡抚,带领部属躬行廉洁,每年忧心财政结余,闽浙总督征派索取,都不予响应,下属的办事人催要,也都礼貌回绝,如此实行数年,浙江的财赋丰盈。
【注释】① 总督指闽浙总督,时任总督为爱新觉罗·伍拉纳。
【点评】浙江藏富于省,藏富于民的做法,古已有之。
【原文】其时左右吉庆公,提纲举凡,使众画一者,曰分巡杭嘉湖道①李公翮②,警敏强毅,君子也!
【译文】当时充当吉庆公左右手,提纲挈领,调度统筹的人,是担任分巡杭嘉湖道的李翮,李公警敏强毅,堪称君子。
【注释】
① 杭嘉湖道,清代浙江四道之一,领杭州、嘉兴、湖州三府。 道介于省与府之间,道的长官,俗称道员或道台,正四品,主要有分守道和分巡道两种, 分守道和分巡道的直属上级分别为布政使司(藩司)和按察使司(臬司),分守道侧重钱粮民政,分巡道侧重司法刑名,后两者各加兵备衔,所掌渐趋一致,各道或只设其一。
② 翮,音[hé]。
【原文】公山东金乡人,字逸翰,曾祖怦,祖尔杰,皆县学生①;父来鹏,副榜贡生②;妣周氏。
【译文】李翮,山东金乡县人,字逸翰,曾祖父李怦和祖父李尔杰,都是县学的生员(秀才);父李来鹏,副榜贡生;母亲周氏。
【注释】
① 县学生,县学生员,俗称秀才。
② 副榜贡生,按清制,秀才参加乡试考试,考中为举人;未考中举人的,再从其中择优录取,可以入国子监读书,相当于一个举人榜的副榜,故曰“副榜贡生”。
【点评】中国历史上,秀才享有较高的特权和一定待遇,其地位远比当今的大学本科毕业生要高,县太爷都要礼让三分,单论其地位,在一定程度上,秀才跟现今的县人大代表更为接近。
【原文】公以乾隆三十八年进士,补祠祭司①主事,升仪制司②员外郎、郎中,改福建道监察御史,升礼科给事中③,转吏科掌印给事中,除分巡杭嘉湖道,署布政使一,署按察使再,以周太恭人④年老乞养归,后服阕⑤,赴部奉旨发陕西以道员用,旋以疾归,卒年六十有六。
【译文】李公在乾隆三十八年考中进士,补任礼部祠祭司的主事(正六品),后晋升礼部仪制司的员外郎(副司长,从五品)、郎中(司长,正五品),改任福建道监察御史(都察院⑥负责稽核福建省的监察官),升任礼科给事中(都察院负责稽核礼部的监察官,正四品),转任吏科掌印给事中(都察院负责稽核吏部的首席监察官,正四品),任命为分巡杭嘉湖道(浙江杭嘉湖道的分巡道,正四品),并先后代理浙江布政使和浙江按察使,以母亲周氏(诰封四品恭人)年老,辞官归乡奉养,老人仙逝,守孝期满后,赴部奉旨派往陕西担任道员,不久因病返,终年六十六岁。
【注释】
① 祠祭司,清代礼部所属四司之一,主掌祭祀。礼部下辖的四司,分别是:仪制、祠祭、主客、精膳。
② 仪制司,礼部下辖四司之首,掌嘉礼、军礼、学校教育、科举等事务。
③ 六科给事中,分为礼、户、吏、兵、刑、工六科,对应六部,其职责为稽核监察六部。清代,六科给事中隶属于都察院。
④ 恭人,明清皇帝对当朝四品官员的妻子和母亲,诰封的封号,级别低于淑人,高于宜人 有俸禄,但无职权。
⑤ 服阕,守丧期满除服。
⑥ 都察院,明清时期官署名,主掌监察、弹劾及建议。与刑部、大理寺并称三法司,遇有重大案件,由三法司会审,亦称“三司会审”。
【点评】在乾隆三十七年壬辰科殿试金榜(进士)名录中,可查到山东金乡李翮,殿试每三年一次,乾隆三十八年没有组织殿试,文中写乾隆三十八年,应是笔误,或是乾隆三十七年参加殿试,但隔年也就是乾隆三十八年,考中的通知,传递到乡里,故记为乾隆三十八年进士。
【原文】公在礼部,以清谨闻;充云南副考试官,以能得士闻;为御史给事中,以敢言闻。
【译文】李公在礼部的时候,以廉洁谨慎闻名;委任云南副考试官,以能选拔人才闻名;担任御史和给事中,以敢于直言闻名。
【点评】据《清实录》之《高宗纯皇帝实录》 卷之一千一百五 乾隆四十五年 四月十九日的档案记载:“以编修戴联奎为云南乡试正考官,礼部员外郎李翮为副考官;刑部郎中陆有仁为贵州乡试正考官,御史福保为副考官。”
【原文】有列卿之子,冒得官,公发其罪,同官有庇囚者,公亦发之,高宗纯皇帝①常下特旨,奖其伉直。
【译文】有当朝高官之子,冒籍得官,李公参奏其罪,有庇护的官员,李公也予以参奏,高宗纯皇帝时常下旨,赞赏其刚直。
【注释】① 高宗纯皇帝,也即清乾隆皇帝。
【点评】今我金乡西大李的后人中,秉性刚直的仍大有人在,刚直既是优点,但同时也是缺点。
【原文】巡视中城北城①,明科教,肃奸宄,平道涂,饬市城,众不敢犯。
【译文】李公巡视京城的中城和北城,尊崇科教,肃清奸邪,修整道路,整饬市容,奸邪没有敢冒犯的。
【注释】① 五城,清代把京城分为中、东、西、南、北五城,设有巡城御史公署,由都察院分派巡城御史,称为“五城都察院”,五城巡城御史由都察院从给事中和御史中选任,定期调换。五城都察院稽查京师各城,厘剔奸弊,整顿风俗,赈恤灾民,各城都设有兵马司,每司又分为二坊,由五城御史督率管理,掌巡辑盗贼,平治道路,检囚徒火禁。
【点评】此应是李公任职都察院期间,选派轮岗担任中城和北城的巡城御史。据《清实录》之《高宗纯皇帝实录》 卷之一千三百五十 乾隆五十五年三月十日的档案记载:“巡视东城给事中庆安等参奏:给事中纳福,徇庇藐法。得旨:给事中纳福,身为巡城,于户部发交东城看守人犯,辄敢徇情庇役,面嘱指挥取保,该指挥不肯应允,旋经皂役强行传取释放,实属藐法,从来所无之事,必有受贿故纵情弊。纳福着革职拏问,交留京办事王大臣会同刑部,提集各犯证,严讯定拟具奏。庆安、李翮,不徇情面,着交部议叙。”
【原文】赴官陕西,抵留霸,听教匪大至,公募乡勇,拒守七昼夜,贼始退,留霸获全。
【译文】到陕西赴任,抵达留霸,听闻教匪势大将至,李公招募乡勇,拒守七个昼夜,教匪才退走,留霸得以保全。
【点评】留霸,可能是陕西留坝(坝的繁体字写作“壩”)?
【原文】移驻兴安①,奏记领兵大臣,请乡勇各守堡无调发,有警则互援,自是乡勇心始固,教匪不能侵,多解散者。
【译文】移驻到兴安府,向领兵大臣奏记,提请不要调发乡勇,而让其各守本堡,有警则相互救援,自此乡勇们的心安定下来,教匪看不能攻占,很多便解散了。
【注释】① 兴安,兴安府,今陕西安康市。
【原文】在行间,与众共甘苦,上下山谷皆单骑,历险阻,忍饥渴,以致得疾,不竟其用,论者尤惜焉!
【译文】李公在行伍间,与众人同甘共苦,上下山谷都骑马而行,经历险阻,忍受饥渴,以致患病不治,不能继续施展其能力,论者深感惋惜!
【原文】始公之在浙江也,吉庆公知公贤,事皆取决,而总督以前事衔公。
【译文】李公当初在浙江时,巡抚吉庆公知李公贤能,事情都听李公决断,故闽浙总督因为前事衔恨李公。
【点评】前事指中断给闽浙总督的每年二十万两公使银。清代总督职位高于巡抚,但总督和巡抚的设置,本意就有让其相互制约,相互监督,因此在清代督抚不睦,甚至互相弹劾,属于常态。
【原文】会公复署按察使,义乌民何世来等,倡邪教,相署置,造违禁物。
【译文】正逢李公又代理浙江按察使,义乌乡民何世来等人,传播邪教,委任头目,造违禁物。
【点评】此案指乾隆五十九年(1794年), 浙江金华府义乌县何世来等人,传播邪教、散布邪言、并纠集众人意图攻取金华府,被乡绅告发,事泄被官府缉拿正法。
【原文】有以急变告者,公曰:“此愚民耳!”白吉庆公毋以兵过江,自驰至义乌,檄府县官次第缚之,以邪教入奏。
【译文】有以紧急民变上报官府,李公说:“一群愚民罢了!”李公跟吉庆公说,不要让大军来浙江,并亲自赶赴义乌,传令府县官员将何世来等人捉拿押解,按邪教上报。
【原文】而总督得守备报,具反状奏之,且拥重兵自福建向浙江,扬言浙江纵反者当穷治。
【译文】而闽浙总督得到守备的报告,按发生造反上奏朝廷,并带领大军从福建开进浙江,且扬言浙江宽纵造反的人,当彻底查办。
【点评】按邪教定性处理,将首犯数人缉拿正法即可,胁从可从轻发落;而以造反定性处理,则需要大开杀戒,所牵连之人,都将严办。浙抚主张定性邪教处理,而闽浙总督主张定性造反处理。
【原文】吉庆公大挠,公曰:“福建折过浙江属耳,今浙江急驿以邪教所署置及违禁物续奏,可先达至尊。”
【译文】吉庆公大为挠头,李公说:“福建发出的折子,还要经过浙江,今浙江用急递将邪教组织架构和违禁物续奏朝廷,可以先于福建折子抵达京师,报给皇帝。”
【原文】至尊知福建邀功,不录也,后得旨,令总督还福建,毋妄动。
【译文】皇帝知道是福建在邀功,不予采信,后颁旨,令总督还师福建,不要再轻举妄动。
【原文】终公去职,总督未尝能以声色加公,后一年,总督之事遂败。
【译文】直到李公离任,总督也未能拿李公怎么样,又过了一年,总督因事遂败。
【点评】后一年,总督之事遂败:指乾隆六十年(1795年),闽浙总督爱新觉罗·伍拉纳察知福建将军正黄旗完颜氏魁伦夜宿娼家,欲上书弹劾。魁伦知伍拉纳贪贿不法,遂先发制人,向乾隆帝弹劾伍拉纳纵容盗匪,乾隆震怒,将闽浙总督伍拉纳、福建巡抚浦霖、福建按察使钱受椿和布政使伊辙布等人革职查办,其后又查出福建府库亏空、贪污腐化成风,“福建地方近年以来,自督抚司道以及各州县,通同一气,分肥饱橐,玩法营私,以致通省仓库钱粮亏空累累,盗风日炽”,一时震动,福建各级涉案官员都被予以严办,府库亏空超过一万两的州县官员,共有十人被斩,幸未牵连浙省。
【原文】敬①初仕浙江,公己交替,尝谒公,公貌循循然,如无所能者,而浙中大小吏,言及公之抗总督,皆动色以为不可及。
【译文】恽敬初到浙江任职,李公已卸任,曾去拜见李公,李公看起来循规守矩,不像极有主张的人,但浙江的大小官吏,谈到李公抗命总督,都流露出不可企及的神情。
【注释】①敬是本墓表的作者恽敬自称,恽字读音[yùn]。恽敬(1757—1817),字子居,号简堂,江苏阳湖(今常州)人,清乾隆四十八年(1783年)举人,阳湖文派创始人之一。曾任咸安宫宫学教习,浙江富阳、江西瑞金等县知县,官南昌同知、署吴城同知,有文集《大云山房文稿》。
【原文】呜呼!属官不敢犯大府虞,其以法相中耳,一嚬笑一指挥不敢逆,而公乃骤褫其公使银至二十万,其毒公当何如?
【译文】唉!下属官员不敢冒犯总督,李公只是(代理)按察使而已,本当惟总督马首是瞻,而李公却取消了总督公使银二十万两,其一旦加害李公该怎么办呢?
【原文】然大府之技,充之至以党逆中人止矣,而公脱然,始终名高身泰,虽公之智计,足以投抵间隙,摧落机牙,然非宸扆之抑邪,昊穹之右善,何以至此?
【译文】不过总督的本领,也不过党同伐异罢了,而李公脱然,始终名高身泰,虽然李公的智谋计策,足以应对得当,措置裕如,但如果不是圣上英明,苍天佑善,哪能如此呢?
【原文】其至此,则人理天道之的,然可见者也,世之俯首终身,如槛羊绁犬者,亦奚为哉,亦奚为哉!
【译文】而之所以如此,则是人理天道之得,然而可以看到,世上那些俯首顺从终身,如同圈的羊、牵的狗一般的人,又有何作为呢,有何作为呢!
【点评】此句已成佳句,广为传诵。
【原文】且敬尝计之,一行省可减二十万,十行省即可减二百万,岁岁储峙,不外糜,不私没,朝廷内抚诸夏,外御属国,用何患不充,事何患不理,用充事理,则有司取之于民,何患不平?
【译文】而且恽敬曾计算过,一个行省可以节减二十万两,十个行省就可以节减二百万两,每年都储备起来,不浪费,不私吞,朝廷对内安抚华夏,对外保护属国,用度不担心不充盈,事项不担心不办理,用度充盈,事项办理,则官府取之于民,哪里用得着担心民众会不满呢?
【原文】况乎不狥大府之欲,僚属必不敢污,不屈大府之威,政事必不敢暇,一事就轨,万理咸备。
【译文】况且不迎合总督的私欲,属下必然不敢贪污,不屈从总督的威权,政事必然不敢懈怠,可谓一事到位,诸事顺遂。
【原文】敬均可为天下决之,公之行甚修,事甚辨,而此一事所系极重。又敬仕浙江时,所习知者,故推论以表公之阡,使后世有所兴起焉!
【译文】恽敬可替天下明断:李公品行端正,事理辨明,而这件事又事关重要。另外我在浙江任职时,对李公熟知,故为李公写此墓表,让后世感念李公的功绩,并奋发图强!
【原文】公配周恭人,继配周恭人,侧室朱宜人,子四:□芬,国子监①生,候选州同知;□禧,拔贡生②,南城兵马司指挥;□业,优贡生,正白旗官学教习;□英,幼。女三:长适候选县丞周□谟;次适周□勉;次适候选知县杨□勋。
【译文】李公原配周氏(诰封四品恭人)、继配周氏(诰封四品恭人)、侧室朱氏(诰封五品宜人)。生有四子:长子□芬,国子监生,候选州同知(相当于普通地级市副市长,从六品);次子□禧,拔贡生,都察院京城南城兵马司指挥(相当于现北京市的区公安局与城管局局长,正六品);三子□业,优贡生,在正白旗官学担任教习(相当于国立大学的教授);四子□英,时年尚幼。有三女:长女嫁候选县丞(副县长,正八品)周□谟;次女嫁周□勉;三女嫁候选知县(县长,正七品)杨□勋。
【注释】
① 国子监,中国古代最高学府,国子监生为取得国子监学籍的学生。
② 拔贡生,是科举制度下,经由地方选拔而贡入国子监的生员。清朝制度,初定六年一次,乾隆中改为逢酉一选,也就是十二年考一次,优选者以小京官用,次选以教谕用。每府学二名,州、县学各一名,由各省学政从生员中考选,保送入京,作为拔贡。经过朝考合格,可以充任京官、知县或教职。
③ 优贡生,是科举制度下,由地方贡入国子监的生员的一种。清朝制度,每三年由各省学政从儒学生员中考选一次,每省不过数名,亦无录用条例。同治中规定,优贡经廷试后可按知县、教职分别任用。
【点评】李公两位正妻都是周氏,三女中有两女嫁给周家,可见与周家姻亲之密切。
【原文】恽敬谨表!
【译文】恽敬谨表!
【点评】道光六年(1826年),经山东地方审批上报,道光皇帝批准,李翮入乡贤祠。据《清实录》之《宣宗成皇帝实录》卷之一百十一,道光六年十二月十二日的档案记载:“予故江西临川县知县秦沆、山西广灵县知县朱休度,入祀名宦祠。河南故直隶清河道胡钰、山东故浙江杭嘉湖道李翮、福建故举人黄金铉,入祀乡贤祠。从总督孙尔准、巡抚嵩溥、福绵、程祖洛、武隆阿请也。”
备注说明:本文摘自恽敬的文集《大云山房文稿》,光绪14年(1888年)版,恽敬为清代阳湖文派的开创人。
原书来源:哈佛燕京图书馆
图书扫描:谷歌图书
翻译释评:李英民