彼得兔每日英语(每日一读)
彼得兔每日英语(每日一读)South Pole 南极North Pole 北极Pole Star 北极星pole n. (地球的)极In 1929 three years after his flight over the North Pole the American explorer R.E. Byrd successfully flew over the South Pole for the first time. Though at first Byrd and his men were able to take a great many photographs of the mountains that lay below they soon ran into serious trouble. At one point it seemed certain that their plane
Lesson 43
Over the South Pole
飞越南极
First listen and then answer the question.
听录音,然后回答以下问题。
How was the plane able to clear the mountains?
这架飞机是如何飞越群山的?
In 1929 three years after his flight over the North Pole the American explorer R.E. Byrd successfully flew over the South Pole for the first time. Though at first Byrd and his men were able to take a great many photographs of the mountains that lay below they soon ran into serious trouble. At one point it seemed certain that their plane would crash. It could only get over the mountains if it rose to 10 000 feet. Byrd at once ordered his men to throw out two heavy food sacks. The plane was then able to rise and it cleared the mountains by 400 feet. Byrd now knew that he would be able to reach the South Pole which was 300 miles away for there were no more mountains in sight. The aircraft was able to fly over the endless white plains without difficulty.
飞越南极
美国探险家 R.E. 伯德在飞越北极3年之后,于1929年第一次飞越了南极。虽然开始时伯德和他的助手们拍下了飞机下面连绵群山的大量照片,但他们很快就陷入了困境。在有个地方,飞机似乎肯定要坠毁了。只有在飞至10 000英尺的高度时,它才能飞过这些山头。伯德马上命令他的助手们把两个沉重的食物袋扔掉,于是飞机可以上升了,它在离山头400英尺的高度飞越了过去。伯德这时知道他能够顺利飞抵300英里以外的南极了,因为前面再没有山了。飞机可以毫无困难地飞过这片茫茫无际的白色原野!
New words and expressions 生词和短语
pole n. (地球的)极
South Pole 南极
North Pole 北极
Pole Star 北极星
flight n. 飞行
fly v: 飞
explorer n. 探险家
explore[ɪkˈsplɔː(r)] v.探险 探测 探究
exploration [ˌekspləˈreɪʃn] n.(科研相关)探险 探求 开发
adventure [ədˈventʃə(r)] n.冒险(追求刺激)
venture [ˈventʃə(r)] n. 冒险(为了财富 没有生命保障)
lie v. 处于
tell a lie 撒谎
lie n.谎言; lie v.撒谎
Eg.:You lied. 你骗人! 你撒谎! / You liar! 你 骗子! (liar [ˈlaɪə(r)] n.(惯于)说谎者)
lie lied lied 撒谎
lie/lai/ lay/lei/ lain/lein/ 处于 位于( 地点)
stay in bed/lie in bed 躺在床上
in bed 介词短语 lie vi.
lie 现在分词--> lying
lay vt. ① 放 放置: lay sth.
② 下蛋 产卵: lay an egg 下一个蛋
lay laid laid
hang hung hung 挂 悬挂
hang hanged hanged 绞刑
You lied!
You lied to me.
lie in bed
serious adj. 严重的
point n. 地点
point 点 一般指从飞机上向下看的点
地点 place spot
dot 点: “sina.com” 中的 “.” 读为:dot
@-> at
seem v. 似乎
① seem as if
② seem adj.
③ seem to be
④ seem that...
Eg. : He seems rich.
He seems to be rich.
It seems that he is rich.
it seems that...看起来似乎...
seem as if 看起来似乎
Eg.: He seems as if he had never lived in England before.
Seem: 真正应译为 “看起来”
crash v. 坠毁
crash(从上向下掉)
aircrash 空难 / carcrash 车祸(由aircrash引申而来)
strike 撞击
collide [kəˈlaɪd] vi.碰撞 抵触(两个都运动的东西相撞)
clash [klæʃ] n.冲突 撞击声 抵触 v.(使)发出撞击声 猛撞 冲突
sack n. 袋子
clear v. 越过
over越过(距离)
clear(凌空)越过 跳过 没有接触面的飞跃
go over飞跃
clear the mountain 飞跃山峰
The horse cleared the fense.
fense n.篱笆 栅栏 墙 v.围住 防护
aircraft n. 飞机
endless adj. 无尽的
plain n. 平原
mountains 高山
plain girl 平凡的女孩