阿姆斯特丹旅游攻略最佳时间(如果你去阿姆斯特丹)
阿姆斯特丹旅游攻略最佳时间(如果你去阿姆斯特丹)这座小岛叫做泰瑟尔岛(Texel),它是荷兰本土沿岸一座长椭圆形的岛屿,属于荷兰、德国、丹麦本土以东的弗里西亚群岛(或称“韦登群岛”)。之所以会入选“2019年全球52个必去之地”,是因为岛上注重发展可持续旅游,而且当地美食也相当诱人。“实在不行我才会用抗生素”,这位家族第八代养羊户坦言,“而且每只羊我都会单独治疗。岛上的一切都与大自然紧密相连,我们不能破坏这里的生态系统。”扬-威廉·巴克(Jan-Willem Bakker)的一只羔羊有些不对劲儿。他在近10米开外就发现了异样,当时我们正骑着四轮车朝羊群驶去。“你看它的耳朵。”他晒得黝黑的脸上满是关切,转头对我说道。湛蓝的天空中阳光闪耀,翠绿的平原无边无际。巴克走下车来到了小羊身边,经他这么一提,小羊看上去确实怪可怜的。它耷拉着耳朵,周围的羊群都在“咩咩”直叫,它却一声不吭。巴克轻轻把其它羊赶到一旁,抱起小羊,带它到了栅栏另一边。他拿出体
荷兰弗里西亚群岛中的泰瑟尔岛,
是体验慢生活的好去处。
家庭生态农场与米其林餐厅,
也将这里变成了美食天堂。
扬-威廉·巴克(Jan-Willem Bakker)的一只羔羊有些不对劲儿。他在近10米开外就发现了异样,当时我们正骑着四轮车朝羊群驶去。
“你看它的耳朵。”他晒得黝黑的脸上满是关切,转头对我说道。
湛蓝的天空中阳光闪耀,翠绿的平原无边无际。巴克走下车来到了小羊身边,经他这么一提,小羊看上去确实怪可怜的。它耷拉着耳朵,周围的羊群都在“咩咩”直叫,它却一声不吭。巴克轻轻把其它羊赶到一旁,抱起小羊,带它到了栅栏另一边。他拿出体温计测了测(发现它体温偏高),于是给它注射了天然止痛药和退烧药。
“实在不行我才会用抗生素”,这位家族第八代养羊户坦言,“而且每只羊我都会单独治疗。岛上的一切都与大自然紧密相连,我们不能破坏这里的生态系统。”
这座小岛叫做泰瑟尔岛(Texel),它是荷兰本土沿岸一座长椭圆形的岛屿,属于荷兰、德国、丹麦本土以东的弗里西亚群岛(或称“韦登群岛”)。之所以会入选“2019年全球52个必去之地”,是因为岛上注重发展可持续旅游,而且当地美食也相当诱人。
位于小岛最北端的艾尔兰灯塔建于19世纪,目前对公众开放。© Sebastian Modak / The New York Times
泰瑟尔岛是群岛中的第一大岛,尽管许多阿姆斯特丹人都喜欢来这儿度假,但远方的游客往往对它知之甚少。岛上最高海拔约20米,在7座村庄、一片国家公园以及诸多农场间遍布着自行车道。据说夏天岛上游人如织,但当我在春末抵达时,这里几乎看不到什么游客。我至少骑车在岛上环游了三次,有时候整整40分钟都见不到任何人。凉爽的空气带着家畜和海盐的气息,在此停留的候鸟与羊群的叫声此起彼伏。
这天早上,我事先没有打过招呼就来到了巴克的农场“德瓦德尔”(De Waddel),然后穿上了一套借来的连体工作服和雨靴,坐在他的四轮车后座和他一起去喂羊。
前一天晚上,我在位于登霍伦(Den Hoorn)村庄的Bij Jef餐厅吃到了这辈子最好吃的羊肉(登霍伦村距农场不到6.4公里)。于是我决定要找到这些羔羊肉的来源地。
巴克的母亲领我进了厨房,她飞快地用荷兰语说着什么(我听不懂荷兰语),一边示意我坐下。老人叫来了一个年轻人帮我翻译,他用英语告诉我说,我不妨过几个小时再来找巴克——还有他的400多只羊。
像“德瓦德尔”这样的小型养羊农场在泰瑟尔岛上到处都是。© Sebastian Modak / The New York Times
1996年,耶夫·舒尔(Jef Schuur)和妻子娜丁·默格林(Nadine Mogling)联手创办了Bij Jef餐厅,娜丁是一名获奖的侍酒师。据耶夫回忆,餐厅刚开张时泰瑟尔岛一度是座“美食荒漠”。他们需要从国外进口食材,岛内旅游业也刚刚起步,大家都觉得只要满足游客基本需求就已经足够了。
“但你慢慢看到了周边地区的发展,”舒尔说道。他在泰瑟尔岛上长大,但是去全欧洲几家广受好评的餐厅做过学徒。“刚开始完全没想过要开米其林星级餐厅,我只是想做我喜欢的菜,想试试看用手头的材料能做出什么来。”
2009年,耶夫和娜丁的餐厅评上了米其林一星,并一直保持至今。夫妇俩会使用当地特有食材,比如著名的白芦笋和海鲜,当然还有羔羊肉。他们的供应商则是住在街道另一头的巴克。
在我品尝他的七道菜套餐“乡土邂逅都市”(Local Meets Cosmopolitan)前,舒尔告诉我说:“我们顺应季节变化生活,而每个季节都有它的特点和魅力。”
尽管旅游业在该岛的经济中占主导地位,但家庭经营的农场依旧蓬勃发展。© Sebastian Modak / The New York Times
在春天,客人可以品尝到各种生鱼、因为长在渗入了海水的泥土里而带有一丝咸味的新鲜蔬菜,以及羔羊肉。骑车来餐厅的路上遇见的那些羊羔固然惹人怜爱,但肉的鲜美会让人把它们抛之脑后。我吃了一份生竹蛏,它们已经被搅成肉末,方便你从长长的壳里用嘴嘬出来。两道用羊肉烹制的菜肴中,一份是全熟肋腹,另一份是经过36小时腌制、12小时烹煮的羊肩肉。还有一道鲭鱼配去皮生芦笋和一种名为“chorizo”的草本植物,西班牙腊味香肠用的就是这种香草。
因为是一个人享用这顿美食,我吃了三个小时,每尝一口都非常留心。甜品是法国佩诺茴香酒冰激凌,里面加了血橙果肉,顶上则是一片蘸了焦糖的龙蒿叶。吃完甜品的时候,我整个人都快飘飘欲仙了。直到第二天我清醒了些,才下定决心要去寻找羊肉的来源地。
Bij Jef餐厅提供的这份套餐均采用岛上食材制作而成,比如这道经过慢炖的羊肩肉。© Sebastian Modak / The New York Times
泰瑟尔岛本身就是梦幻之地,你可以在这里做一些不着边际的事儿,比如去农场看羊。你还可以从最南端骑车到最北端,也就是从渡轮停靠的地方骑到满是柏拉图式理想灯塔的沙丘地带。骑完一圈,你还会有大半天时光可以消磨。每周一,你都可以去登堡大街小巷的市集上逛一个早晨,欣赏琳琅满目的商品。登堡是岛上最大的镇子,女人会提着一篮子家纺羊毛,男人会做一种洒有糖霜的薄煎饼“poffertje”,还有人在街边叫卖可能是自己设计的伸缩橡胶拖把,它能用来擦洗二楼窗户。
每周一,登堡的街道就会变成露天集市。© Sebastian Modak / The New York Times
这么看来,荷兰人选择来泰瑟尔岛上躲避城市喧嚣并不意外。但这座人口仅1.36万的小岛能够承受大量游客的压力吗?或许不能。不知可不可以这么说,许多人或许会觉得这里很无聊。岛上风景无非是一望无际的绿色平原,非常单调,倒是很合适用来催眠。岛内娱乐方式也只有游泳、徒步旅行、品尝美食、骑车这几种,只有感兴趣的人才会觉得有意思。相比为游客带来完美的环岛旅行,这里的居民们更关心自己的生活。时间在这里放慢了脚步,来到这座岛上就要学会享受慢生活。
小村庄里建有砖石房屋和狭窄小巷,这是岛上最有城镇气息的地方了。© Sebastian Modak / The New York Times
在跟着巴克出去喂羊时,我问他是否愿意带游客参观农场。
“我们确实会带一些游客参观,比如旅行团或者公司员工团,但我们实在太忙了。至于散客,要是有人来我们店里吃奶酪,我母亲会临时决定是带他们去农场,还是挥挥手说‘再见’。”
那在他住在岛上的这40年里,泰瑟尔岛的变化大不大?
“不大吧,因为这座农场一直是我生活的全部。”他回答道,“要说有什么变化的话,我们的关系比以前更紧密了。40年前,岛上大多数餐馆都从新西兰进口羊肉,但现在几乎每家都使用我们自己岛上的羊肉。由养羊户、屠夫和大厨构成的社区更加团结了。”
平坦的地势、长长的西海岸、一片片开阔的海滩,泰瑟尔岛上的每一场日落都摄人心魄。© Sebastian Modak / The New York Times
在前往“52个必去之地”的旅行中,每到一个地方,我都会试着让自己铭记一个特殊的瞬间,比如记住大地在脚下的感觉,清风轻抚皮肤的触觉。我把快乐的回忆藏进脑海深处,每当紧张焦虑或悲伤时,它们就能给我带来慰藉。而在泰瑟尔岛上,这一特殊的时刻发生在我在岛上的最后一个晚上,也就是我与巴克在一起的那个下午过后。日落之前的30分钟,我心血来潮骑车西行,最后来到了泰瑟尔沙丘国家公园(Dunes of Texel National Park)许多海滩中的一处。风把沙子吹进了我的鞋子,寒意袭来,北海之上彩霞满天。我转过身去,只见海滩上散落着几座蓝白色小屋,头顶则是深紫色的天空,还有一道彩虹挂在天边——没错,是一道彩虹。45分钟过去了,直到夜幕降临,我才发现周围只有我一个人。
尽管泰瑟尔岛上允许汽车通行,但自行车是当地人和游客最常用的交通工具。© Sebastian Modak / The New York Times
从阿姆斯特丹可以直接乘坐公共交通前往泰瑟尔岛,全程2小时左右。先乘火车从阿姆斯特丹中央车站前往登海尔德(Den Helder),然后坐一小会儿市内公交到轮渡码头,那里有每小时一班的TESO渡船。泰瑟尔岛上则有公交和班车到达各个村庄。
环岛行最好的办法是骑自行车。但要注意,北海这样一个地势平坦的岛屿上海风可能很大。到了第三天,我就把租的自行车改成了电动车,因为自己骑车摔倒了好多次。岛上有许多自行车租赁点,我选择的是登堡(Den Burg)的Stella Verhuur这家。
泰瑟尔岛上的住宿选择很丰富,既有偏僻的家庭旅馆,也有哪怕建在阿姆斯特丹也不会出错的新潮酒店(当地也有许多Airbnb的房源)。我住在登堡的De Smulpot酒店,它藏在一家热门餐馆兼酒吧背后,室内设计颇为现代。酒店位于小岛中央,早餐涂面包的酱简直美味极了,不过我有点后悔没有选择住在更有乡土气息的地方。
撰文、摄影:Sebastian Modak
编辑:朱凌青
部分图片来自于网络
Copyright © 2019 NYTimes Travel Magazine.
All Rights Reserved