夏洛的网十六十七十八章感悟(跟我一起学夏洛的网)
夏洛的网十六十七十八章感悟(跟我一起学夏洛的网)冬日里,谷仓里一点都不冷,动物们都在谷仓里活动。夏天,谷仓也不热,因为谷仓大门开着。谷仓里马棚,牛栏,羊圈和猪圈。这个猪圈就是给Wilbur的。这是个谷仓。谷仓很大但很破旧了。里面还有各种气味。草垛的味道,堆肥的味道,马身上的汗味,牛的清新气息。平静的味道还有稻谷的味道,马具套的味道,车轴润滑油的味道,胶鞋的味道,新绳子的味道。而且,每当喂猫吃鱼头的时候,谷仓里就会有鱼腥味。但是最主要的是草垛味,因为草垛高高的码在阁楼上,然后叉给马,牛,羊吃。话接上文,不清楚的朋友们找之前的文章啊。一、 故事梗概:这一部就讲了一个问题,那就是Wilbur即将入住地方的环境如何。大家一起欣赏一下吧。
今天看第13-14两页,书本上的第3章,标题起得很好Escape,逃跑。小猪为什么要逃跑呢?作为任何一个具有批判性能力的读者一定会注意到标题。当然你也可以问出这些问题:谁逃跑了?逃到哪去了?这些问题都很好。只要你问,你就是带着问题去读书的而不是被灌输的。当然你也会问这些问题:逃跑成功了吗?好,我们一起看看这一页有什么好的内容值得我们学习。
The barn was very large. It was very old. It smelled of hay and it smelled of manure. It smelled of the perspiration of tired horses and the wonderful sweet breath of patient cows. It often had a sort of peaceful smell - as though nothing bad could happen ever again in the world. It smelled of grain and of harness dressing and of axle grease and of rubber boots and of new rope. And whenever the cat was given a fish-head to eat the barn would smell of fish. But mostly it smelled of hay for there was always hay in the great loft up overhead. And there was always hay being pitched down to the cows and the horses and the sheep.
The barn was pleasantly warm in winter when the animals spent most of their time indoors and it was pleasantly cool in summer when the big doors stood wide open to the breeze. The barn had stalls on the main floor for the work horses tie-ups on the main floor for the cows a sheepfold down below for the sheep a pigpen down below for Wilbur and it was full of all sorts of things that you find in barns: ladders grindstones pitch forks monkey wrenches scythes lawn mowers snow shovels ax handles milk pails water buckets empty grain sacks and rusty rat traps. It was the kind of barn that swallows like to build their nests in. It was the kind of barn that children like to play in. And the whole thing was owned by Fern's uncle Mr. Homer L. Zuckerman.
Wilbur's new home was in the lower part of the barn directly underneath the cows. Mr. Zuckerman knew that a manure pile is a good place to keep a young pig. Pigs need warmth and it was warm and comfortable down there in the barn cellar on the south side.
话接上文,不清楚的朋友们找之前的文章啊。
一、 故事梗概:
这一部就讲了一个问题,那就是Wilbur即将入住地方的环境如何。大家一起欣赏一下吧。
这是个谷仓。谷仓很大但很破旧了。里面还有各种气味。草垛的味道,堆肥的味道,马身上的汗味,牛的清新气息。平静的味道还有稻谷的味道,马具套的味道,车轴润滑油的味道,胶鞋的味道,新绳子的味道。而且,每当喂猫吃鱼头的时候,谷仓里就会有鱼腥味。但是最主要的是草垛味,因为草垛高高的码在阁楼上,然后叉给马,牛,羊吃。
冬日里,谷仓里一点都不冷,动物们都在谷仓里活动。夏天,谷仓也不热,因为谷仓大门开着。谷仓里马棚,牛栏,羊圈和猪圈。这个猪圈就是给Wilbur的。
谷仓里还有其他必备的东西:梯子,磨石,铁叉,活动扳手,大镰刀,割草机,雪铲,斧头柄,牛奶桶,水桶,空麻袋,上锈的老鼠夹。这样的谷仓,燕子喜欢来做窝。这样的谷仓,孩子们喜欢在里面玩耍。而这里的一切都属于Fern的叔叔,Mr. Homer L. Zuckerman的。
Wilbur的新家就在谷仓的较低的那一层,正好在牛棚的下面。叔叔知道肥料堆最适合养小猪了。小猪需要温暖,向阳的谷仓底下最适合不过了。
可以说,这样一个谷仓完全是岁月静好,一片宁和。那么为什么Wilbur还要逃跑呢?这里描写的静正好和下文Wilbur的逃跑的动形成了对比,从而使文章有了张力,更加说明了这个Wilbur小猪的特别。
二、 重要词组或句型:
Smell of 闻起来有...味道
Be pitched down 被叉下来
(be) wide open to the breeze敞开透风
三、 分类词组汇总:
表示动物的住处:stalls马棚、tie-ups牛圈、sheepfold羊圈、pigpen猪圈
形象的气温描写:pleasantly warm、pleasantly cool
想象的动物描写:tired horse、patient cow,wonderful sweet breath
今天的图片可是选的就是Zuckerman家的谷仓哦。小猪和羊住在最下面一层,中间一层住的是牛和马,阁楼上有干草,可以往下叉给牛、马吃。
好了,今天就到这个地方了。码字不易,希望大家多多支持啊。