快捷搜索:  汽车  科技

外国人学习汉语有多难:外国友人学汉语 越学越不懂

外国人学习汉语有多难:外国友人学汉语 越学越不懂现行的汉语拼音和英文字母之所以看上去“完全一致”,一个很重要的原因在于,两者都起源于罗马字母,但这并不意味着汉语拼音和英文字母在使用规则上完全一致,最明显的一点在于两者的发音天差地别。安泽在自己的国家拉脱维亚学习汉语拼音时,对此深有体会。汉语拼音,没那么简单。/图源网络“拼音,难学,很难学,非常难学”初学汉语的人如果有英语学习背景,那他在看到拼音的时候,很可能会感慨:汉语拼音怎么和英文的26个字母如此相像?他可能还会因此窃喜,觉得自己已经通识26个英文字母,学起汉语拼音自然事半功倍。但很可惜,事实并非如此,对很多外籍汉语学习者而言,已具备的英文基础知识反而可能会成为其学习汉语的绊脚石。

2007年,华语女子乐团S.H.E演唱的歌曲《中国话》正式发行,歌曲描述了当时汉语在国外广泛传播的盛景:“全世界都在学中国话,孔夫子的话越来越国际化。”彼时,世界上第一所孔子学院刚诞生3年。

外国人学习汉语有多难:外国友人学汉语 越学越不懂(1)

2007年,华语女子乐团S.H.E演唱的歌曲《中国话》正式发行。/《中国话》mv

时隔15年,汉语学习者越来越多,中华文化也越来越国际化。2022年4月21日,外交部发言人汪文斌在主持记者会时提到,截至2021年年底,全球共有180多个国家和地区开展了中文教育,外国累计学习和使用中文的人数接近2亿人。

外国人学习中文和国人学习英文有何异同?是否同样要参加水平测试?是否也和英文一样,要先学拼音,再学词组,最后再串联成句?随着国际交流日益频繁,类似的问题被讨论的次数也越来越多。北京大学新闻与传播学院博士、外籍主持人安泽也受困于这些问题。从对汉语一知半解,到现在能够熟练运用,安泽在学中文的路上,发生了很多难忘的故事。

“拼音,难学,

很难学,非常难学”

初学汉语的人如果有英语学习背景,那他在看到拼音的时候,很可能会感慨:汉语拼音怎么和英文的26个字母如此相像?他可能还会因此窃喜,觉得自己已经通识26个英文字母,学起汉语拼音自然事半功倍。但很可惜,事实并非如此,对很多外籍汉语学习者而言,已具备的英文基础知识反而可能会成为其学习汉语的绊脚石。

外国人学习汉语有多难:外国友人学汉语 越学越不懂(2)

汉语拼音,没那么简单。/图源网络

现行的汉语拼音和英文字母之所以看上去“完全一致”,一个很重要的原因在于,两者都起源于罗马字母,但这并不意味着汉语拼音和英文字母在使用规则上完全一致,最明显的一点在于两者的发音天差地别。安泽在自己的国家拉脱维亚学习汉语拼音时,对此深有体会。

2000年左右,安泽因为看到了长城的照片而心生到中国学习的想法,并开始学习汉语,为到中国求学做准备。

初学汉语,安泽只觉得汉字和拼音就像两个体系,她不知道汉字的拼音怎么拼读,但可以认字,也可以知道汉字的意思。安泽回忆,她当时学汉语用的课本大致可以分为三个级别,入门级别的汉语教材形同小学课本,每一个汉字上面都有拼音标注;进阶教材删去了汉语拼音,只留下汉字和声调;高阶版的汉语教材则只剩汉字,所有辅助标识都被取消。

外国人学习汉语有多难:外国友人学汉语 越学越不懂(3)

面对和自己母语完全不同体系的语言,外国友人往往十分头疼。/图源网络

安泽回忆,在学习初级教材时,因为自己对英文字母的发音更熟悉,所以在看到汉语拼音时会不自觉地将其误读为英文字母,类似将汉语拼音中的声母“x”发音为英文字母“x”的事时有发生。为了应对熟知英文字母给汉语学习带来的不利影响,安泽会反复朗读发音明显不同的字母,也会在上课时特意将老师讲课的声音录下来,然后在课后反复跟读。

此外,安泽和同学还要学会正确运用那些在俄语和拉脱维亚语中都没有的汉语发音部位。安泽回忆,在汉语学习课堂上,她的汉语老师在带领学生练习发音时,往往会用很夸张的口型带动学生,以帮助他们掌握发音技巧。

“像在学习爆破音的发音技巧时,老师会让同学们在嘴唇前拿着一张纸巾,发音时要使呼出的气流带动纸张,而在学习ai、ang等元音时,老师则会让大家把嘴张大发音,让我们了解‘广场’一类词汇在发音时,口型应该是怎么样的。”当时,他们一节课一个半小时,其中有一个小时都在练习发音,因为长时间保持夸张口型,不少人在汉语课结束时都觉得脸部酸胀疼痛。

外国人学习汉语有多难:外国友人学汉语 越学越不懂(4)

声调是外国友人学中文的一座大山。/图源网络

这和安泽初次得知汉语有四个声调时的感觉大不相同,她在第一次看到汉语声调标志时曾感叹:“汉语的音调就像音符,给每一个汉字都带来了律动感,是很有艺术性的一种创造,让人感觉很浪漫。”

正式学习汉语后,安泽发现,声调不仅给人艺术的想象,也让人一时难以捉摸,且大部分同学在发音时都有一种表现:会将汉语声调的三声错转为二声。安泽觉得,三声对他们而言,是很难“驾驭”的声调,但大家又想把这个音说好,于是在说汉语时经常会有一种僵硬感。

她以“孔子学院”的发音进行了说明:“正常情况下,‘孔子’这个词中的‘子’发三声,但由于后面还有‘学院’,我们很多人在学习汉语时,一不小心就把‘子’发音为二声,‘学’却发音为三声。”

汉语学习,

只看书本远不够

安泽学习汉语时,拉脱维亚国内学习汉语的人寥寥无几,能熟练运用汉语的人更是凤毛麟角,当时拉脱维亚国内与汉语有关的教材也十分少见。由于缺乏汉语语言环境,像安泽这样的中文学习者,如果想提升听力大多只能通过观看中国影视作品“锻炼耳朵”。

外国人学习汉语有多难:外国友人学汉语 越学越不懂(5)

猜您喜欢: