全世界最罕见的8个女人,国外五十几位姑娘画下自己的胸部
全世界最罕见的8个女人,国外五十几位姑娘画下自己的胸部Alexa 18岁一边比另一边大。我觉得它们大得过头了。Carmin 17岁One is bigger than the other.
国外某网站在纽约街头拦下行色匆匆的女子,让她们用马克笔,在白板上画下自己的乳房,还要写一句评语……一天下来,最终同意创作乳房自画像的女子,年龄从17岁到72岁。
虽然是简笔画,但都是真情实感!
Carisma 17岁
I feel they are too big.
我觉得它们大得过头了。
Carmin 17岁
One is bigger than the other.
一边比另一边大。
Alexa 18岁
I like how my boobs stay perky.
我喜欢自己的胸,它们活力四射。
Marn 18岁
Wonkyish.
安康鱼。
Carol 18岁
I hope my nipple learns how 2 fly.
我希望自己的乳头能学会飞。
Madeline 19岁
I have stretch marks and love to fondle them.
我有妊辰纹,我还特别喜欢抚弄它们。
Nessi 20岁
A handful is just enough ...
能“一把抓”就足够了……
Stephanie 22岁
I've had DD's since 4th grade. I used to be embarrassed of them but now ILOVE them!!
我从小学4年级就长到D罩杯了,曾经因为大胸感到很懊恼,但现在我爱死它们了!!
Indie 22岁
Protest a method of unrefined anarchy.
裸体抗议就是野蛮的无政府状态。(图中她画下了自己在裸体抗议时胸部的涂鸦)
Glorimar 23岁
I am not my bra size.
我的胸和我戴的罩杯不一样耶。
Yolanda 23岁
My mom says I have long nipples! :(
据我妈说,我的乳头很长!:(
Brianna 23岁
They're more slight than I'd like with stretch marks and erect nipples Iwish I could hide ...
它们比我预期得更小,而且还布满妊辰纹,还有经常激凸的乳头,我想把这些藏起来……
Claudia 23岁
I wish I had pockets in my chest so I could tuck my boobs into them when Idon't feel like wearing them.
我真希望胸口能有两个袋子,当我不想抱着这两坨肉时,我可以把胸部塞进去。
Lauren 23岁
My boobs feel great.
我的胸部自我感觉好极了。
Hayley 24岁
A handful is all you need.
你需要的其实就是“盈盈一握”。
Kathryn 24岁
Providing love nurture and comfort to myself and others.
它们能给我和别人带来爱、呵护和安慰。
Alex 24岁
I used to think I'd never get them.
我曾经还以为自己长不到这么大。
Christina 25岁
In high school we said you could either have cupcake or water drop boobs.Mine are the latter.
上高中时大家都说,女人的胸要么就像纸杯蛋糕,要么就是水滴形的,我的胸属于后者。
Alayna 25岁
Every time I see other boobs I realize how different we all are.
每次我看到别人的胸部时,都感到人和人的差别太大了。
Rosa 25岁
I feel comfortable with my breasts.
我对自己的胸很满意。
Allison 28岁
Downward dogs.
赖皮狗。
Callan 29岁
Home is where the bra comes off.
脱乳罩处,便是家。
Katherine 31岁
Everybody needs a bosom for a pillow.
人人都需要大胸怀(至少像枕头那样)。
Jenny 31岁
Sometimes heavy and uncomfortable!
有时它们很重,也很舒服!
Serena 31岁
Wouldn't be upset if they were bigger but at least they're perky (fornow).
再大一点当然更好,不过至少它们(目前为止)还算坚挺。
Katy 32岁
Itty bitty but with lots of nipple.
“眼球”很小,“瞳孔”很大。
Jem 33岁
What is there to say?
咋地?!
Atongular 37岁
Your resilience to the cut of a knife and the prick of a needle to insureyour health and well being made me appreciate and fall in love with you forthe first time.
(应该是对自己的胸部说的话)为了你的健康,你从手术刀和针头下满血复活,这让我感动得对你一见钟情。
Doris 37岁
I love when my husband sucks and holds them yum!!
我就喜欢老公对它们动手又动口,啧啧!!
Jess 38岁
Movie boobs never have hair like mine do.
电影里的胸部从来不会像我这样――长毛。
Sara 38岁
Not what they used to be.
它们现在这样儿,已经今非昔比了。
Irene 41岁
Not big enough.
不大够。
Jennifer 45岁
Never have more martinis than you have breasts!
喝马提尼时,永远不要喝得比自己的“乳量”还多!
Sandra 47岁
They look like those Dutch shoes.
它们看起来就像荷兰人传统的靴子。
Kathy 50岁
Not so bad for 50.
对于50岁的人来说,还不错啦。
Carol 50岁
Size don't really matter. Thank God I'm cancer free.
大小不重要,感谢上帝我不会得癌症。
Maira 52岁
They are not fake!
它们不是隆出来的!
Glenda 54岁
It's a handfull and a mouthfull.
不仅是一手能握住,也是一口能含住。
Carol 56岁
Sweet size always look young.
玲珑小巧,所以看起来总是那么年轻。
Andrea 56岁
They were 'too small ' nursed a child kept a hubby happy and I still amgrateful that they're mine.
奶完孩子,还要供老公玩耍,它们还长在我身上,我已经很感恩了。
Dana 58岁
I'm fatter now and have cleavage for the first time ever!
我现在变胖了,于是人生第一次有了乳沟!
Gerry“62”岁
I love my breasts!?
我爱我胸!?
Pat 62岁
No more cancer!
别再得(乳腺)癌了!
Beth 67岁
Sometimes I treat my breasts like a design piece and sometimes I just askpeople to lick them.
有时我会把自己的乳房当成艺术作品,有时我会直截了当让别人去舔它们。
Ethel 72岁
I don't have them.
它们没了。
←←←←←←←←←←←←←←
想学化妆的妹纸,建议你关注←jntmz8
想学搭配的妹纸,建议你关注←vipm13