工作不顺利用英语怎么表达?怎么用英语形象地表达
工作不顺利用英语怎么表达?怎么用英语形象地表达as busy as a bee。我们知道 bee 是勤劳的小蜜蜂,所以这句短语的意思是“忙得不可开交”、“忙得团团转”。类似 have one's hands full 的表达还有我已经忙得不可开交了,你可以帮忙做一下家务吗?Nowadays many people have their hands full with study work kids and have no time traveling.现今很多人忙于学习、工作和带孩子,没有时间去旅游。
have one's hands full 忙不过来
直接翻译的意思是“两只手都满了”,可以引申为“忙得不可开交”、“腾不出手来”或者“有很多事情要做”。
当你手边有一堆待办事项未完成,而又必须在时间内完成工作进度时,“have your hands full”具体形容你“应接不暇”的窘境。
I've really had my hands full could you help me do the housework?
我已经忙得不可开交了,你可以帮忙做一下家务吗?
Nowadays many people have their hands full with study work kids and have no time traveling.
现今很多人忙于学习、工作和带孩子,没有时间去旅游。
类似 have one's hands full 的表达还有
as busy as a bee。我们知道 bee 是勤劳的小蜜蜂,所以这句短语的意思是“忙得不可开交”、“忙得团团转”。
She is as busy as a bee in the morning.
早上她总是忙得团团转。
He is as busy as a bee all day.
他整天像蜜蜂一样忙碌。
如果想用 busy 来表示忙的话,还可以用 be busy doing sth.,或者 be busy with sth. 表示“忙于做某事”。
Her mother is busy cooking in the kitchen.
她的母亲正在厨房忙着做饭。
Don't bother him he's busy with his homework.
别打扰他,他忙着做作业呢。
感谢关注英语课堂同步精品题库头条号,如您尚未关注,请点击上方“英语课堂同步精品题库”关注我们,获取更多知识和有效学习方法。每日更新,学习路上,你我同行!
【声明】本文素材综合整理自网络,如涉版权,请联系删除。