歪果仁教你说英语,跟歪果仁说seeyoulater
歪果仁教你说英语,跟歪果仁说seeyoulater其实不是这个意思但趣课君告诉你那它的中文意思是什么你肯定不假思索:这么简单,那肯定是待会见啊!
在学生时代
我们有时放学后
会约自己的小伙伴待会一起玩耍
在告别时说一声“see you later”
那它的中文意思是什么
你肯定不假思索:
这么简单,那肯定是待会见啊!
但趣课君告诉你
其实不是这个意思
打开百度APP看高清图片
作为日常的口语表达
“see you later”本身是没有错误的
主要在使用的情景语境上
这里的later表示之后的某个时间
具体是哪个时间我们都不知道
剑桥词典对它的解释是:
goodbye 再见
所以,“see you later”的真正意思是再见,回头见
(当天不会再见面,至少隔一天以上)
不适合当天再见面的场景
例1:Thanks very much for your help! I hope to see you later.
非常感谢你的帮助,希望以后可以再见到你。
例2:"See you later!" she called.
“再见!”她叫道。
那如果我们约朋友稍后见面怎么说?
正确表达是“see you soon”
它用来表示告别即将与你见面的人
(一般发生在当天,且间隔时间短)
例:You stay here I'll see you soon.
你就呆这里,我一会儿来找你。
这两个道别方式一定要用对场景
以免双方产生误会
大家最常见的道别方式还有goodbye,Bye bye
但是Goodbye太正式,不适合生活化的场景
Bye bye一般也只是小孩子会这样说
成年人用起来会很奇怪
所以可以直接用Bye或者Bye for now
例:Bye for now and say hello to the family for me.
那再见了,代我问你家人好
不同的道别方式,你学会了吗?