快捷搜索:  汽车  科技

春天的雨英语怎么说?毛毛雨用英文咋说

春天的雨英语怎么说?毛毛雨用英文咋说3.It’s pouring.云层压低 开始飘起了毛毛雨。毛毛雨现在已经停了 太阳正破云而出。作动词讲都两个意思,一个是下毛毛雨,一个是把调料淋、滴在食物上。Clouds had come down and it was starting to drizzle.

春雨绵绵,最近老是下毛毛雨,那这种细细的,又不大的雨用英文怎么表达呢?今天就跟大家分享一下不同程度的雨用什么样的英文来表达。

春天的雨英语怎么说?毛毛雨用英文咋说(1)

1.It’s drizzling.

Drizzle本身可以作名词讲,就是毛毛雨的意思,例如:

The drizzle had now stopped and the sun was breaking through.

毛毛雨现在已经停了 太阳正破云而出。

作动词讲都两个意思,一个是下毛毛雨,一个是把调料淋、滴在食物上。

Clouds had come down and it was starting to drizzle.

云层压低 开始飘起了毛毛雨。

3.It’s pouring.

Pour作动词讲是倾倒倾泻的意思。例如:

She poured coffee for everyone.

她为每个人都倒了咖啡。

Why don’t you pour yourself another drink?

你怎么不给自己再倒杯酒呢?

当然pour也有雨倾盆而下的意思。例如:

It’s pouring now.

现在下着瓢泼大雨。

4.It’s lashing.

Lashing是比瓢泼大雨更大的雨……

Lash作动词讲是拍打、(风/雨/大海)猛击的意思:

The wind lashed violently against the door.

风猛烈吹打着大门。

同样的表达:It’s bucketing down.

It’s raining cats and dogs.

春天的雨英语怎么说?毛毛雨用英文咋说(2)

下次别人跟说外面在下猫和狗的时候就明白是什么意思了哦~

猜您喜欢: