伐檀诗经原文及译文(诗经魏风伐檀翻译)
伐檀诗经原文及译文(诗经魏风伐檀翻译)
题解:劳动者对公侯贵族不劳而获贪婪行为的讽刺,反映了劳动者一定程度的觉醒。
坎坎伐檀兮 斧斤咚咚来伐檀,
置之河之干兮 伐倒放在河岸边,
河水清且涟猗 风过河水泛清涟。
不稼不穑 不种不收不搬运,
胡取禾三百廛兮 为何拿禾三百捆?
不狩不猎 从不打猎山林间,
胡瞻尔庭有县貆兮 凭啥院中挂着獾?
彼君子兮 公侯老爷腆肚腩,
不素餐兮 哪个不是白吃饭!
坎坎伐辐兮 咚咚伐檀做车辐,
置之河之侧兮 伐倒树木放河岸,
河水清且直猗 河水清清直波连。
不稼不穑 从来不种也不收,
胡取禾三百亿兮 为何拿禾三百束?
不狩不猎 从不打猎去林薮,
胡瞻尔庭有县特兮 凭啥院中挂兽肉?
彼君子兮 公侯老爷真悠闲,
不素食兮 哪个不是白吃饭!
坎坎伐轮兮 咚咚伐檀做车轮,
置之河之漘兮 伐倒树木河边堆,
河水清且沦猗 河水清清起波纹。
不稼不穑 手不耕种肩不扛,
胡取禾三百囷兮 为何禾谷堆满仓?
不狩不猎 不捕兽来不猎禽,
胡瞻尔庭有县鹑兮 凭啥院中挂鹌鹑?
彼君子兮 公侯老爷没脸面,
不素飧兮 哪个不是白吃饭!